现代汉语中‘化’是后缀的词有哪些
一、“X化”词的简单发展过程及界定
汉语在发展中为了补偿语音的简化,双音节词逐渐占了优势。双音词的两个语素在意义上往往发生畸轻畸重的变化,其中有些“畸轻”的语素,意义逐渐虚化而成为构词词缀,例如“老_”“阿_”“第_”和“_子”“_儿”“_头”等都是出现得比较早的前缀和后缀。词缀的产生和发展使汉语的构词法除了采用词根复合的办法以外还增加了一种派生构词法,人们可以根据这种派生构词的模式创造新词。鸦片战争以后,为了吸收西方的科学技术成就,仿译西方语言用派生法构成的术语,[i]汉语中陆续增加了好些能产的构词词缀,比方相当于英语的一ize,-ization的“化”,相当于英语的-ty,-ness等等的“性”就参与了好多新词的构成,下面只是一小部分: EuropeaniZe欧化generalize普通standardize标准化materialize物质化militarize军事化mechanize机械化idealize理想化 这些语素一经变成词缀,就不限于仿译外语词,也可以不断地创造本族语的新词。这类构词后缀的产生进一步丰富了汉语的构词手段。“X化”中的“~化”在很多专著中都被界定为后缀。如:《现代汉语词典》:“后缀,加在名词或形容词之后构成动词,表示转变成某种性质或状态”。吕叔湘先生在《现代汉语八百词》中解释为:“后缀,表示转变成某种性质或状态”。吕先生还在《汉语语法分析问题》一文中提出“类词缀”的概念,解释为“在语义上还没有完全虚化”的词缀,并将“~化”归入其中[ii]。
二、“X化”的对比分类
我通过按照“X”语义类的不同,对有关“X化”词语作了以下的分类,这些词语在我们的日常生活中经常会用到,它们都或多或少、形象的代表了某一类现象,将所要表达的一类现象用这种“X化”的形式表示出来。
1.“X”全部是名词的有:
(1)表示国名、地区名及民族的
a.中国化美国化日本化香港化法国化欧洲化东欧化西方化
b.汉族化藏族化
(2)表示语言的
汉语化英语化法语化日语化
(3)表示词类及句子成分的
名词化动词化形容词化主语化谓语化宾语化定语化壮语化
(4)表示物质状态的
气化液化固体化
(5)表示行业的
工业化农业化商业化手工业化建筑业化城市化
(6)表示文体的
散文化小说化戏剧化诗歌化杂文化寓言化骈文化
(7)表示专门性领域或艺术门类的
文学化艺术化机械化商品化电子化水利化电气化戏剧化军事化资本化货币化实业化网络化工艺化科学化法律化物理化哲学化历史化影视化小品化相声化语言化戏曲化曲艺化政治化经济化
(8)表示有独特性的或特点突出的、超群的
特权化特征化特色化风味化性格化个性化本土化民族化本地化
(9)表示有规律可循的或有策略的
规则化原则化秩序化标准化规范化公式化脸谱化法制化术语化法规化条例化条令化纲领化概念化制度化合同化法律化战略化定理化惯例化计划化条文化票据化程序化政策化法令化理论化习惯化风俗化定量化条约化学说化
(10)表示范围或适用范围的
区域化大众化社会化集团化企业化群体化全民化全球化全国化市场化城市化城镇化地方化部门化行业化集体化乡村化一般化普遍化专门化产业化通用化表面化纵深化
(11)表示相互关系的
组织化系列化系统化规模化工程化合作化条理化层次化有序化体系化集约化连续化同步化分散化统一化亲密化多元化一元化多边化单边化一体化多样化紧密化单一化松散化敌对化悬殊化陌生化连锁化综合化配套化
(12)表示消息类的
信息化知识化数字化传真化书信化电报化短信化
(13)表示某种团体性质的
工厂化学校化草场化牧场化林场化公社化公司化基地化剧团化超市化商店化医院化诊所化团伙化
(14)表示具体事物的名称的
电脑化软件化塑料化礼品化盐碱化轿车化趣味化字母化煤气化沙漠化小商品化乳化炭化皂化沙化物化电化量化
2.“X”的词性不定的有:
(1)用于形容情理、事理的
合理化经常化偶然化普通化异常化正常化具体化抽象化显性化隐性化适宜化真实化虚假化虚幻化虚夸化逼真化荒诞化形象化明晰化明朗化明确化浅易化深奥化简短化模糊化清晰化正规化
(2)表示方式的
自动化公开化秘密化机密化公有化私有化私营化国营化联营化合资化独资化外资化直接化间接化人工化自然化义务化有偿化正式化武装化
(3)表示审美观点的
美化丑化雅化俗化优化精致化质朴化空洞化充实化和谐化世俗化高雅化庸俗化通俗化俚俗化平凡化高尚化婉约化生涩化
(4)表示类属的
革命化简单化复杂化合法化非法化孤立化坚固化准确化公寓化别墅化国产化进口化民主化专制化专职化兼职化生活化舞台化装饰化实用化长期化短期化现代化良种化长篇化短篇化两栖化时装化名牌化大型化小型化外衣化日常化现代化古典化园林化课文化职业化业余化口头化文言化
(5)表示等级的
高度化最大化最小化低级化高级化高档化高速化先进化永恒化绝对化低廉化短期化长期化优质化平均化豪华化典型化
(6)表示程度的
老化激化恶化强化弱化激烈化白热化显著化熟练化
(7)表示身份的
法人化干部化作家化学者化模范化委员化军官化诗人化平民化股东化华侨化奴化
(8)表示与人有关的
理想化情绪化人格化智能化智力化道德化自主化自由化老龄化男性化男子化年轻化
(9)表示局部印象感觉的
硬化软化深化细化[iii]
三、“X化”的结构分类
从上面的归纳中我们可以看出组成“X化”中的“X”词性主要有:名词、动词、形容词。他们本身在结构上有很大的区别,对于双音节的“X”有偏正式、主谓式、并列式等等,但是“X”在转变成“X”化后一般在句字中充当定语的占大部分,这就是我在第四部分将要分析的;而对于单音节的“X”则有两种情况。我们可以通过下面的例子清楚的了解。
“X”为双音节:
(1)名词+化
国有化:在社会主义初级阶段的改造过程中,对私有制向国有化的改造是首要问题;
戏剧化:这部电影的结尾很富有戏剧化;
脸谱化:你这样做,会导致人物刻画的脸谱化。
(2)动词+化
组织化:恐怖主义已由个人的方式向一种组织化的方向蔓延;
(3)形容词+化
形象化:一副简单的画可以形象化的描绘出一首晦涩难懂的诗;
激烈化:我们没有必要将矛盾引向更加激烈化的程度;
单一化:单一化的市场经济不适合中国当前的国情。
“X”为单音节:
1.“X”与“化”之间是通过一种聚合的关系形成的一类现象
(1)名词+化
液化:气体变成液体是物理现象中的液化过程。(此类的还有,乳化、量化等等)
(2)动词+化
教化:宗教思想在对信仰者来说起到了一种教化的功能。
(3)形容词+化
深化:深化改革是当前很重要的政策思想;
老化:手机电板有它的使用寿命,正确的使用可以缓解它的老化时间。
2.“X”与“化”之间并非正常的聚合,而是通过省略、简称、地名或者是本身存在的带“化”的词语。
例如:四化(四个现代化)、医化(医用化学)、焦化(地名)、通化(地名)、变化、转化、融化、文化。
这些单音节的词语不能归入我们的研究范围,因为这些词语没有任何的规律可寻。
总之“X化”词语在它形成之前,不管“X”为哪种结构或者词性,在转变为“X化”之后在句子中充当的成分都有它一定的选择规律性。
四、分析研究“X化”中的“X”在具体应用中的变化及特点
现代汉语里构词的语法形式包括前缀和后缀。它们有构成新词的作用,并且往往有标记词类的作用“~化”被定位是一种后缀,表示的是事物转变成某种状态或性质。“X”的词性与“X化”两者前后的变化也影响了新词在词性和其他方面的一些变化,同时在句子中或者与一些副词的搭配也有了明显的改变。
根据上面的总结归类,我们可以看出在“X”为名词的归类中,由“X”转变成“X化”后,前后的词性有明显的变化,云汉、峻峡在《小议带后缀“化”的词》中写到,“‘X化’大部分是动词,也可以是形容词”[iv],并论证了“X化”不是名词的问题,我认为云汉与峻峡的文章中所论证的是关于“X化”在作为一种语义功能时不是名词的现象,而当“X化”被当做一种概念话的词语时,它当然就是个名词了。例如液体经过高温或加热变成气体的现象在物理上被成为“气化”。这里的“气化”就是一个名词,当然在更多的情况下“气化”作为一个动词使用的频率要更大些。“X化”在大部分情况下是形容词,这一点是毋庸置疑的,我们从上面的归纳中就可以看出来,例如:
正规化:随着教育事业逐渐被重视,学校教育也逐渐向正规化的方向靠拢;
散文化:散文化的叙事风格在很多作品中被作家们所青睐。
公社化:上世纪五十年代,过早的公社化的管理在中国出现是一种决策的失误。
当然“X化”作为动词的数量也不逊于其作为形容词,例如:
强化:在竞争如此激烈的社会,对于刚走上社会的学生来说首要问题是强化自身的素质;
美化:美化校园环境是我们每一位在校师生都逃不掉的责任。
另外在研究“X化”能否被“很”修饰时,也是一个很重要的语义现象。“X”作为名词时不能被“很”修饰,从而我们在应用时会受到一定的限制,但是“X化”的应用在这点上可以说是拓宽了我们的使用范围,例如,“中国”、“散文”之类的名词不可以受“很”修饰,但是我们可以说,“很中国化”,“很散文化”;不过并不是所有“X”为名词的都不可以受“很”修饰,再比如,“机械”却是可以受“很”修饰,这是因为“机械”本身的词性就是不定、复杂的,它既可以是形容词也可以是名词,这时的“很机械”与“很机械化”在某种程度上说所表达的意思是一样的,但是,有时候在具体的语言环境下,“X”有
时候并不能代替“X化”去受“很”修饰应用,尽管所表达的是同样的意思,因为此时的“X”不能承担句子在语义上的分布。例如这部电影的主角的表演只是很机械化的模仿,没有自己的个性。/他的作品很公式化。如果仅仅用“很机械”、“很公式”就可能造成成分的不搭配,句子不通的现象。这也是“X化”的一个重要特点。
五、“X化”词在网络中的使用以及发展前景
21世纪是一个科技的时代,在瞬息万变的科技时代里,网络的发展速度大于任何一项事业的发展速度,网络语言也应运而生,许许多多的新词不断的诞生并逐渐形成有鲜明时代特色的文化,网络语言就象是一种“方言”,虽然暂时它仅仅局限在网络中常用,但是有许多网络新词在汉语言的发展中将有可能被吸收。比如说在网络汉语中“X化”词出现的频率越来越高,而且还不断会有一些很有特色,让人眼前一亮的新概念呈现出来,但是我们不会觉得很陌生,反而很容易理解它的意思,有时候还会让你拍手叫绝,这正是“X化”词的特点——通俗易懂,例如经常有人说“你很E时代化”、“DJ化”、“口水化”、“无纸化”、“时尚化”、“浪漫化”、“贴身化”等等。例如:当(内衣)外穿化成为一种流行时,男人们都奋力维护这种新时尚。/国产手机的低龄化真让咱用手机的人敬而远之啊。
尽管这些说法不能代表普通话的一种发展趋势,但至少可以说明在网络词语“X化”词的使用中,这种组合呈现出了多样的姿态。当然网络语言还处于“创造”阶段,有一些会延续下来,为社会所广泛运用,有一些会被淘汰。对网络语言可宽容,对学生要求则要严谨。学生学好母语会根正苗直。无论语言如何变化,也会循汉语规律而演进,虽有吸收,有扬弃,但汉语的脉络还是清晰的。这些网络语言虽新奇,时髦,但不是时代语言的主流,不合时代特征的成分就会落伍而自行消失,当然其中有生命力的成分会被汉语吸纳,汉语也由此不断丰富而保持鲜活的生命力。这些独特的词语也给我们读者一种全新的思维方式。在现实生活中,书面语或者口头语上,“X化”词用的也很频繁,之所以应用的如此频繁都与它的特点离不开的,简洁明了的表达了自己的意思同时也给人以想像的空间。
“X化”词从产生之日起,就在汉语中焕发出蓬勃的生命力,形成了大量“X化”格式,随着社会生活的不断发展,这种格式正在不断的增加,“X化”早已不再局限于“现代化、工业化”等习惯组合,而是更多地反映着社会生活变化发展的脚步,比如:“电脑化、软件化……”的产生就是随着电脑等高科技的产品日益普及而逐渐产生的,“时尚化、品牌化……”是随着人们生活水平的提高物质生活的不断丰富而越来越多地被用到的,甚至一些外来词、音译词也可以与“化”构成组合,可见,用这种组合的方式来表达一种对事物变化的认知在汉语
是很常用的也很符合汉语使用者的使用习惯。虽然现在X化词语的被接受程度不是很高,但是随着语言的生成能力的加快,将会有越来越多的“X化”词语被接受和广泛应用。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇