当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 蝙蝠文言文翻译注释

蝙蝠文言文翻译注释

发表时间:2024-07-22 01:54:35 来源:网友投稿

1.蝙蝠古文全文凤凰寿,百鸟朝贺,惟蝙蝠不至。

凤责之曰:“汝居吾下,何踞傲乎①?”蝠曰:“吾有足,属于兽,贺汝何用?”一日,麒麟生诞②,蝠亦不至。麟亦责之。

蝠曰:“吾有翼,属于禽,何以贺与③?”麟凤相会,语及蝙蝠之事,互相慨叹曰:“如今世上恶薄④,偏生此等不禽不兽之徙,真个无奈他何!”译文:凤凰是百鸟之王。凤凰过生日百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有露面。

凤凰把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢这样傲慢!”蝙蝠蹬着双脚说:“我长着兽脚,是走兽国的公民。你们飞禽国管得着我吗?”过了几天,麒麟做寿。

麒麟是百兽之王。百兽都来拜寿,蝙蝠仍旧没有露面。

麒麟把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢如此放肆!”蝙蝠拍拍翅膀说:“我长着双翅,是飞禽国的公民。你们走兽国管得太宽了吧!”有一天,凤凰和麒麟相会了,说到蝙蝠的事,才知道它在两边扯谎。

凤凰和麒麟摇头叹息,不胜感慨:“现在的风气也太坏了。偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,真是拿它们没有办法!”人们现在还常常把两面派的人物作为蝙蝠。

这些人见风使舵,左右逢源,不断改变自己的原则和立场,来投机钻营,谋取私利。但是他们只能得逞于一时,总有一天会暴露出两面派的丑恶嘴脸,受到人们的唾弃。

2.《蝙蝠》文言文翻译蝙蝠:[原文]

凤凰寿百鸟朝贺,惟蝙蝠不至。凤责之曰:“汝居吾下,何踞傲乎①?”蝠曰:“吾有足,属于兽,贺汝何用?”一日,麒麟生诞②,蝠亦不至。麟亦责之。蝠曰:“吾有翼,属于禽,何以贺与③?”麟凤相会,语及蝙蝠之事,互相慨叹曰:“如今世上恶薄④,偏生此等不禽不兽之徙,真个无奈他何!”

译文

凤凰过生日百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有露面。凤凰把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢这样傲慢!”蝙蝠说:“我长着兽脚,是兽类的公民,凭什么要祝贺你?”过了几天,麒麟做寿。百兽都来拜寿,蝙蝠仍旧没有露面。麒麟把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢如此放肆!”蝙蝠说:“我长着双翅,属于禽类,凭什么要祝贺你?”有一天,凤凰和麒麟相会了,说到蝙蝠的事,才知道它在两边扯谎。凤凰和麒麟摇头叹息,不胜感慨:“现在的风气也太坏了。偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,真是拿它们没有办法!”

因为蝙蝠不禽不兽,不属于他们管辖范围,借以讽刺现在社会上的一些无赖

3.文言文翻译:蝙蝠译文:

凤凰是百鸟之王。凤凰过生日百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有露面。凤凰把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢这样傲慢!”蝙蝠蹬着双脚说:“我长着兽脚,是走兽国的公民。你们飞禽国管得着我吗?”过了几天,麒麟做寿。麒麟是百兽之王。百兽都来拜寿,蝙蝠仍旧没有露面。麒麟把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢如此放肆!”蝙蝠拍拍翅膀说:“我长着双翅,是飞禽国的公民。你们走兽国管得太宽了吧!”有一天,凤凰和麒麟相会了,说到蝙蝠的事,才知道它在两边扯谎。凤凰和麒麟摇头叹息,不胜感慨:“现在的风气也太坏了。偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,真是拿它们没有办法!”

4.文言文蝙蝠的译文和词解释原文

凤凰寿百鸟朝贺,唯蝙蝠不至。凤责之曰:“汝居吾下,何如此倨傲①?”蝠曰:“吾有足,属于兽,贺汝何以?”一日,麒麟生诞②,蝠亦不至。麒麟亦责之。蝠曰:“吾有翼,属于禽,何为贺与③?”既而,凤凰与麒麟相会,语及蝙蝠之事,相与慨叹曰:“今世风薄④,偏生此等不禽不兽之徙,真乃无奈他何!”

2译文

凤凰过生日百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有露面。凤凰把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢这样傲慢!”蝙蝠说:“我长着脚,是兽类,凭什么要祝贺你?”一天,麒麟做寿。百兽都来拜寿,蝙蝠仍旧没有露面。麒麟也责怪它。蝙蝠说:“我长着双翅,能飞,为什么要祝贺你?”但是凤凰和麒麟相会了,说到蝙蝠的事,才知道它在两边扯谎。凤凰和麒麟摇头叹息,不胜感慨:“现在的风气也太坏了。偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,真是拿它们没有办法!”

3注释

凤凰:传说中的神鸟

倨傲:骄傲自大

麒麟:传说中的神兽

诞:这里指诞辰

与:同“欤”,呢。表疑问

恶薄:恶劣浅薄,指社会风气

语:说

何以:凭什么

居:在

至:到,来

徒:家伙、人

朝:朝拜

及:到

贺:祝贺

责:责怪

翼:翅膀

既而:不久

此:这些

5.文言文《蝙蝠》翻译凤凰过生日,百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有露面。凤凰把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢这样傲慢!”蝙蝠说:“我长着兽脚,是兽类的公民,凭什么要祝贺你?”过了几天,麒麟做寿。百兽都来拜寿,蝙蝠仍旧没有露面。麒麟把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢如此放肆!”蝙蝠说:“我长着双翅,属于禽类,凭什么要祝贺你?”有一天,凤凰和麒麟相会了,说到蝙蝠的事,才知道它在两边扯谎。凤凰和麒麟摇头叹息,不胜感慨:“现在的风气也太坏了。偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,真是拿它们没有办法!”

6.文言文不禽不兽的翻译不禽不兽的翻译,是选自【笑府】的,作者是冯原文凤凰寿,百鸟朝贺,唯蝙蝠不至.凤责之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝠曰:“吾有足,属于兽,贺汝何用?”一日,麒麟生诞,蝠亦不至.麟亦责之.蝠曰:“吾有翼,属于禽,何以贺与?”麟凤相会,语及蝙蝠之事,互相慨叹曰:“如今世上恶薄,偏生此等不禽不兽之徒,真个无奈他何!”凤凰:传说中的神鸟.寿:做寿倨傲:骄傲自大.麒麟:传说中的神兽.生诞:这里指诞辰.注释与:同“欤”.句末语气词,表示疑问.恶薄:恶劣浅薄,指社会风气.语:说.何以:凭什么.居:在.至:到,来.徒:家伙.翻译凤凰做寿,百鸟都来祝贺,唯有蝙蝠没有来.凤凰责问它说:你处在我的管辖之下,有什么好骄傲的呢?蝙蝠说:我有脚,属于走兽,朝贺你有什么用?一天,麒麟做寿,蝙蝠也没有去.麒麟也责问它.蝙蝠说:我有翅膀,属于飞禽,凭什么向你朝贺?后来麒麟和凤凰见了面,说到蝙蝠的事,相互感叹地说:现在世上风气恶劣,偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,真拿它没办法!寓意比喻一些卑鄙***的人没有明确的立场,常常根据自己的需要来改换身份.有时也比喻一些人不愿意站在一个群体的队伍当中,而特立独行,不盲目从俗,保持自己的特点.讽刺了喜欢耍两面派的人.。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!