当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 齐人攫金文言文翻译及注释是

齐人攫金文言文翻译及注释是

发表时间:2024-07-22 02:22:25 来源:网友投稿

《齐人攫金》的文言文翻译及注释如下:

从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了集市。他去卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子离开。衙役把他逮住了,当官的审问他:“人都在那儿,你就抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”

注释:

1、昔:从前。

2、欲金者:想要(买)金子的人。

3、有...…者:有一个...…的人。

4、清旦:清早。

5、衣冠:穿好衣服,戴好帽子。穿衣戴帽。

启示 

《齐人攫金》是战国时期的一则寓言故事,出自由列御寇撰写的《列子·说符》,讽刺了那些利欲熏心而不顾一切的人。

《齐人攫金》告诉我们:追求物质财富,希望生活宽欲,是人之常情,但利欲薰心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了。不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!