马扎儿台文言文
1.脱脱,字大用,太师马扎儿台之子,秦伯王颜从子也,脱脱(1314年-1356年1月10日),亦作托克托、脱脱帖木儿,蔑里乞氏,字大用,太师马札儿台的儿子,秦伯王颜的侄子,。
都是朕的意思,并非脱脱的罪。
这哥们修了宋金辽三朝史书这是全文翻译:脱脱,字大用,自幼与一般儿童不同,年稍长,能挽强弓。十五岁任皇太子怯怜口怯薛官。
天历元年(1328)任成制提举司达鲁花赤。顺帝元统二年(1334)任同知宣政院事,但仍兼前职。
同年五月升为中政使,同年六月又升同知枢密院事。至元元年(1335),唐其势谋反被诛,其党羽答里及剌剌起兵外应,脱脱率精锐军将叛逆者生擒,为朝廷除害,历任太禧宗..院使、御史中丞、虎符亲军都指挥使,统领左阿速卫。
至元四年晋升为御史大夫,仍兼任前职,他大振朝纲,中外肃然。跟随文宗自上都返回,至鸡鸣山之浑河,文宗将在保安州举行围猎,其所乘之马突然惊蹶。
脱脱劝谏道“:古时帝王端居九重之上,每日与大臣宿儒探求治国安邦之道,至于飞鹰走狗,实非帝王所为之事。”文宗听从了他的劝告,授予他金紫光禄大夫,兼绍熙宣抚使。
唐其势谋反被诛以后,中书右丞相伯颜专权,用奸邪小人,擅自封官授爵,滥杀无辜,诸卫精兵由他指挥,府库钱帛由他使用,皇帝对此忿忿不满,但无对策。伯颜是脱脱的伯父,脱脱见伯父如此骄横,十分担心,怕皇上一旦震怒,会株连他们。
与父亲商议父亲也没有主意。这时皇帝周围都是伯颜的亲党,只有世杰班、阿鲁为心腹,于是脱脱与这两人深交,取得皇帝的信任。
皇帝委任他们三人商讨政事。至元五年(1339)秋,河南范孟假借名义杀死省臣,这事牵连到廉访使段辅。
伯颜以此为口实,说汉人不能任廉访使,脱脱以其事请教老师吴直方。吴直方说“:廉访使任用汉人是祖宗定的制度,决不可废,何不先去告诉皇上。”
脱脱把这话作为自己的意见上奏皇帝,顺帝接受,拒绝了伯颜废汉人为廉访使的奏章。伯颜知道是脱脱的主意,认为他是偏袒汉人,请皇帝治罪,皇帝说:“此皆朕意,脱脱无罪。”
后来伯颜又擅贬宣让、威顺二王,顺帝非常忿恨,决心撤伯颜之职,把这打算告诉了脱脱,脱脱回去向老师吴直方请教,直方说:“此事关系到社稷安危,必须严格保密。”问脱脱与皇帝议论此事时还有谁在场,脱脱说只有阿鲁及脱脱木儿二人。
直方说“:你伯父现在是大权在握,这二人若贪图富贵而告密,皇帝和你都有危险。”于是脱脱把阿鲁和脱脱木儿请到家中,盛宴款待,不使他们出门。
同时又与世杰班、阿鲁商议逮捕伯颜。第二年二月在脱脱、世杰班及阿鲁等人的谋划下,终于从朝廷中赶走了伯颜(详见《伯颜传》),任命马札儿台为中书右丞相,脱脱为知枢密院事,佩虎符,兼忠诩卫亲军都指挥使,统领武备寺、阿速卫千户所,又兼任绍熙等处军民宣抚都总使、宣忠兀罗思护卫亲军都指挥使司达鲁花赤、昭功万户府都总使。
同年十月马扎儿台因病辞去中书右丞相的职务。至正元年(1341)命脱脱为中书右丞相,总领军国重事。
脱脱任丞相后,完全改革伯颜的弊政,恢复科举制度和太庙四时祭祀的礼仪,昭雪郯王彻彻秃之冤,召还宣让、威顺二王,放开马禁,减少***征收食盐定额,免除人民所欠赋税,挑选儒臣为皇帝讲解经书,脱脱亲自主持其事,天下都称赞他为贤相。二年五月采纳参议孛罗帖木儿等人的建议,在都城外开河设闸,放金口水,计划使通州的船能驶至丽正门,虽征调了数以万计民工,但未成功,详见《河渠志》。
至正三年顺帝命修纂《辽史》、《金史》和《宋史》,以脱脱为都总裁官。脱脱又奏请修纂《至正条格》颁行天下。
四年脱脱主持宣政院事,因多病,上表请辞丞相职,文宗不准。上表十七次才批准辞职。
顺帝封他为郑王,赐河南安丰县为他的私属领地,赏银万两。脱脱均辞不受。
七年别儿怯不花为右丞相,把脱脱迁居甘肃,又准备移居西域撒思之地,未到就被召还到甘州。同年十一月文宗念脱脱昔日的功勋,召回京师。
八年任命脱脱为太傅、提调宫傅,管理东宫事务。九年任命为中书右丞相,同时又主持端本堂(皇太子读书的地方)的事务,并兼顾阿速、钦察二卫,内史府、宣政院、太医院诸机构事务。
至正十年(1350)五月,脱脱因母亲蓟国夫人去世守丧在家,顺帝遣身边臣僚劝脱脱出来管理政务。脱脱任用乌古孙良桢、龚伯遂、汝中柏、伯帖木儿等为僚属,大小事务都同这些人商议。
吏部尚书亻契哲笃建议改行至正交钞,脱脱同意。皇帝命召集枢密院、御史台、翰林院、集贤院的臣僚讨论,大家都唯唯诺诺,只有祭酒吕思诚表示反对,脱脱很不高兴。
决定改行至正交钞,但终未能行(详见《吕思诚传》)。这年黄河决白茅堤,又决金堤,周围数千里内人民均受其害。
脱脱采用贾鲁的计划来治理,并亲自主持其事,力排众议。奏请朝廷任命贾鲁为工部尚书,总管治河工程,征调大河南北人民十七万,历经八个月,最后决口被堵住了,河水沿故道东流(详见《河渠志》)。
顺帝大加嘉赏,赐脱脱世袭“答剌罕”的称号,并令儒臣欧阳玄制《河平碑》以载其功。不久汝、颍之间红巾起义反元。
至正十一年(1351)脱脱奏请以其弟御史大夫也先帖。
2.元史的文言文翻译和重点字张雄飞,字鹏举,琅琊临沂人。至元二年廉希宪向世祖推荐他,世祖召见他,他陈述当前最重要的事情,世祖很高兴。授予他同知平阳路转运司的职务,他调查揭发各种弊端,全部清除它们。帝问处士罗英,谁是可重用的人,罗英回答说:“张雄飞真正才是能辅助您的人才。”帝认为罗英的话是对的,令驿吏接雄飞来。
十六年任命张雄飞为御史中丞,管理御史台的事务。阿合马让自己的儿子忽辛担任中书右丞,巡视。检查江淮一带的事务,担心不被张雄飞所容纳,改任陕西汉中道提刑按察使,还没去,阿合马死了,朝中大臣都因犯罪离职。世祖任命张雄飞担任参知政事,阿合马专权的时间很久,他卖官枉法,朝中秩序很乱,张雄飞就首先自降官阶一级,于是那些侥幸不按规定提拔的人都降级。忽辛犯罪世祖下令中贵人和中书省一起审问,忽辛一个个地指着审问的官员说:“你曾经收受了我家的钱物,怎么能审问我!”张雄飞说:“我曾接受过你家的钱物没有?,,忽辛说:”只有你一个人没有。“张雄飞说:”既然这样那么我可以审问你了忽辛于是认罪。二十一年春世祖和大臣们讨论要大赦天下,张雄飞规劝说:“古人说:没有赦免罪犯的国家,它的刑法一定是公平的。所以赦免的行为,是不公平的政策啊。圣明的君主执政,怎么能多次赦免犯人!”世祖赞赏他并采纳了他的意见,告诉雄飞说:“多次打猎之后才能发现善于射箭的人,集中各种想法(意见)之后才能听到好的意见,你的话是正确的。我现在听从你的建议。”于是下发只给犯罪的人减轻刑法的诏书。
3.庾太尉在武昌,秋夜气佳景清南楼咏谑
【原文】
庾太尉在武昌,秋夜气佳景清,使吏殷浩、王胡之之徒登南楼理咏,音调始遒,闻函道中有屐声甚厉,定是庾公。俄而率左右十许人步来,诸贤欲起避之,公许云:“诸君少住,老子于此处兴复不浅。”因便据胡床,与诸人咏谑,竟坐甚得任乐。后王逸少下与丞相言及此事,丞相曰:“元规尔时风范,不得不小颓。”右军答曰:“唯丘壑独存。”
【译文】
太尉庾亮在武昌的时候,正值秋夜天气凉爽、景色清幽,他的属官殷浩、王胡之一班人登上南楼吟诗咏唱。正在吟兴高昂之时,听见楼梯上传来木板鞋的声音很重,料定是庚亮来了。接着庾亮带着十来个随从走来,大家就想起身回避。庾亮慢条斯理地说道:“诸君暂且留步,老夫对这方面兴趣也不浅。”于是就坐在马扎儿上,和大家一起吟咏、谈笑,满座的人都能尽情欢乐。后来王逸少东下建康,和丞相王导谈到这件事。王导说:“元规那时候的气派也不得不收敛一点。”王逸少回答说:“唯独幽深的情趣还保留着。”
【注释】
1、“庾太尉”句:苏峻叛乱平定后,庾亮(字元规)升任都督江、荆等六州诸军事,移镇武昌。使吏一本作“佐吏”,《晋书·庾亮传》也作“佐吏”,指地方长官的僚属。理咏吟咏,作诗吟唱。
2、遒(qiú):高昂。函道:楼梯。
3、老子:老人自称,等于老夫。
4、胡床:交椅,是椅腿交叉,能折叠的一种坐具,即马扎儿。谑(xuè):开玩笑。任乐:尽情欢乐。
5、风范:气派。颓:低落;收缩。
6、丘壑:山水幽美处所,是隐士所居之地,比喻深远的意境。
4.求世说新语言语34到49原文,有几篇来几篇犹狐裘数十年,卿复何辞此!”于是受而服之。
(译)孔廷尉(孔坦)把一件皮袄送给堂弟孔沈,孔沈推辞不要,担任光禄勋。廷尉曰群下不宁,不审尊体起居何如:“我这辈子想法并不多,遇上乱世道,才坐到了三公的位置。
这就像汉朝的朱博,仓促间不知说什么,顾司空(和)当时任扬州别驾,拿起笔来写道。”当时的贤达认为这是有德之言。
言语第二之四十八:“方于将军,你愿意去吗,去拜访王公(王导)、近学王公(原文)周仆射雍容好仪形。诣王公初下车,隐数人。
王公含笑看之、阮籍呢;和甘罗比,就算很老了。”言语第二之四十三、家果家禽(原文)梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父:“晏平仲之俭,祠其先人,见识高远,言行合理:“王光禄为避流言远逃,丞相您风尘仆仆,奔波在路上,我们属下心里很不安,不知您身体起居如何?”言语第二之三十八、郗鉴受职(原文)郗太尉拜司空,各种律令尚未确定。温峤刚来。
诸人咸共叹之,曰:“年少,一坐之颜回。”仁祖曰:“这个人普渡众生给累坏了。”
当时人们把这句话作为了名言,但我知道您以齐桓公!”(译)温峤作为刘琨的使者刚到江南来,此时江南政权刚刚建立。尝别王敦敦谓瞻曰,便深自陈结、应答敏捷的上流人才了。
大家都在赞扬他,说道:“你看到的是豪门,贫僧出入和蓬户一样。”有人说是卞令(卞壸)说的。
言语第二之四十九,心里很担忧,而去效仿遥远的嵇康:“佛图澄是把石虎兄弟当成了海鸥?”(译)王敦的哥哥王含:“现在没有竖刁这样的宦官,自然不会将陶公的话留下来。于时江左营建始尔:“坐上没有孔子,怎么能区别出颜回呢。
朱博翰音实愧于怀。言语第二之四十二、已为太老(原文)挚瞻曾作四郡太守,不仅是东南的才俊,实在是海内的英杰,才非昔人,明公以桓、丞相以及扬州的下属前来问候。
顾司空时为扬州别驾!”言语第二之三十七?”应声答曰,焉别颜回?”(译)谢仁祖(谢尚)八岁的时候,丞相也对温峤真诚接纳。从王导那里出来,温峤高兴地说,丞相亦厚相酬纳,父亲谢豫章(谢鲲)带着他送客。
此时谢仁祖已经是聪明颖悟。小孩摆出水果招待客人。
水果中有杨梅,刘尹问,从猎,将其二儿俱行、文之姿。言语第二之三十五、志存本朝(原文)刘琨虽隔阂寇戎,志存本朝,乃呼儿出。
为设果果有杨梅。谓温峤曰:“班彪识刘氏之复兴,马援知汉光之可辅。
今晋祚虽衰:“这是你的家果吧。”小孩应声回答:“我没听说孔雀是您的家禽呀。”
言语第二之四十四、孔沈受裘(原文)孔廷尉以裘与从弟沈,沈辞不受,王敦对挚瞻说:“你还不到三十岁、顾和致辞(原文)王敦兄含,为光禄勋,朝士以为恨,家中的小孩九岁了。孔君平(孔坦)去看望小孩的父亲,父亲不在家,就把孩子叫了出来,这有些早了,作供品的猪肘还不满一豆,亦太早?”言语第二之四十七:“坐无尼父,下车的时候,父不在。”
言语第二之四十六,你又怎么能拒绝呢?”孔沈就接受了皮袄,穿在身上,空有虚名,我内心是非常惭愧的。”言语第二之三十九、以简应烦(原文)高坐道人不作汉语。
尔时语已神悟,自参上流,天命未改,吾欲立功于河北,使卿延誉于江南,子其行乎?”温曰,言与泗俱,丞相亦与之对泣。叙情既毕:“江南有了管仲这样的贤人,还有什么可担心的、大将军户曹参军:“晏婴很节俭,祭祀先人。
温忠慨深烈年始二十九、阮邪?”答曰:“何敢近舍明公,远希嵇、阮!”(译)周仆射(周顗)举止文雅,仪表堂堂。既坐傲然啸咏:“少年是坐中的颜回呀。”
谢仁祖答道林公(支遁)说:“江左自有管夷吾,此复何忧,朝中官员都很遗憾。谢仁祖(尚)听说此事后,说道,含委职奔姑孰。
王丞相诣阙谢:“峤虽不敏:“卿欲希嵇,建匡立之功。王公曰语同坐曰:“平生意不在多,值世故纷纭,遂至台鼎:“道人何以游朱门?”答曰:“君自见朱门言语第二之三十四。
既诣王丞相:“王光禄远避流言,明公蒙尘路次?”言语第二之四十一,声泪俱下,丞相也和他一起痛哭。叙说之后。
庾公不知忽于猎场见齐庄,时年七八岁,庾谓曰:“君亦复来邪、晋文公那样的才干,要建立匡复天下,振兴王室的功业,我哪里敢推辞呢!”言语第二之三十六、此复何忧(原文)温峤初为刘琨使来过江,就去丞相王导那里,述说怀愍二帝被俘。或问此意简文曰:“以简应对之烦。”
(译)高坐道人(尸黎密)不学汉语,有人问这是什么缘故,简文帝(司马昱)说:“这是为了省却应对的麻烦呀。”言语第二之四十、疲于津梁(原文)庾公尝入佛图,见卧佛,曰:“此子疲于津梁。”
于时以为名言。(译)庾公(庾亮)曾到一座寺庙去、社稷焚灭、山陵夷毁之酷、从公于迈(原文)孙盛为庾公记室参军:“和将军相比,是稍微早了点,温峤向丞相表达了交好的诚意,援翰曰,复出作内史。
王敦蓄谋造反后。去王敦那里告别?”温峤说:“我虽然不够聪明,言行以礼。
不徒东南之美。现在晋朝虽然衰弱,可天命没变,我要在河北立功,派你去江南传播我们的影响,纲纪未举。
温新至深有诸虑。司徒、丞相,豚肩不掩豆:“。
5.我要十首古诗:1所见2池上3春晓4风5峰6静夜思7古朗月行8画9小编辑本段作品原文所见【清】袁枚牧童⑴骑黄牛,①歌声振⑵林樾⑶。
②意欲⑷捕⑸鸣⑹蝉,③忽然闭口立。④编辑本段朗诵指导牧童/骑/黄牛,歌声/振/林樾。
意欲/捕/鸣蝉,忽然/闭口/立。编辑本段注释译文⑴牧童:指放牛的孩子。
⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。
⑶林樾:指道旁成阴的树。⑷欲:想要。
⑸捕:捉。⑹鸣:叫。
【译文】牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。
编辑本段赏析赏析:野外林***上,一位小牧童骑在黄牛背上缓缓而来。也不知有什么开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。
忽然歌声停下来,小牧童脊背挺直,嘴巴紧闭,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,自鸣得意地唱呢。
正是它把小牧童吸引住了,他真想将蝉儿捉一手呢!这情景,全被诗人看在眼里,写进诗中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,又是多么专注啊!这从动到静的变化,写得既突然又自然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得活灵活现。
至于下一步的动静,小牧童怎样捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去体会、去遐想、去思考。诗词原文:池上(唐)白居易小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹浮萍一道开。编辑本段诗词注释:①小娃:男孩儿或女孩儿。
②撑:撑船,用浆使船前进。③艇:船。
④白莲:白色的莲花。⑤不解:不知道;不懂得。
⑥踪迹:指被小艇划开的浮萍。⑦浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。
全草类。⑧一道:一路。
⑨开:分开。编辑本段诗词译文:一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。
池上(1张)他还不懂得怎样隐藏,在水面上留下了划船的踪迹。诗词鉴赏:池塘中一个个大莲蓬,新鲜清香,多么诱人啊!一个小孩儿偷偷地撑着小船去摘了几个又赶紧划了回来。
他还不懂得隐藏自己偷摘莲蓬的踪迹,自以为谁都不知道;可是小船驶过,水面原来平辅着的密密的绿色浮萍分出了一道明显的水线,这下子泄露了他的秘密。这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。
从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。作品原文孟浩然《春晓》春晓①春眠不觉晓②,处处闻啼鸟③。
夜来风雨声④,花落知多少。[1]注释译文【注释】①春晓:春天的清晨。
晓,指天刚亮的时候。②不觉晓:不知不觉,没有察觉到早晨的来到。
③闻啼鸟:听到小鸟的鸣叫声;闻,听到;啼,鸣叫。④夜来:夜里。
【译文】春日酣梦不知不觉到了早晨,到处都是鸟儿明快的啼叫声。想起夜里的那阵阵风雨声,感叹不知多少花儿零落在庭院。
作品鉴赏孟浩然《春晓》这首诗是诗人隐居在鹿门山时所做,意境十分优美。诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开描写和联想,生动地表达了诗人对春天的热爱和怜惜之情。
此诗没有采用直接叙写眼前春景的一般手法,而是通过“春晓”(春天早晨)自己一觉醒来后瞬间的听觉感受和联想,捕捉典型的春天气息,表达自己喜爱春天和怜惜春光的情感。诗的前两句写诗人因春宵梦酣,天已大亮了还不知道,一觉醒来,听到的是屋外处处鸟儿的欢鸣。
诗人惜墨如金,仅以一句“处处闻啼鸟”来表现充满活力的春晓景象。但人们由此可以知道就是这些鸟儿的欢鸣把懒睡中的诗人唤醒,可以想见此时屋外已是一片明媚的春光,可以体味到诗人对春天的赞美。
正是这可爱的春晓景象,使诗人很自然地转入诗的第三、四句的联想:昨夜我在朦胧中曾听到一阵风雨声,现在庭院里盛开的花儿到底被摇落了多少呢?联系诗的前两句,夜里这一阵风雨不是疾风暴雨,而当是轻风细雨,它把诗人送入香甜的梦乡,把清晨清洗得更加明丽,并不可恨。但是它毕竟要摇落春花,带走春光,因此一句“花落知多少”,又隐含着诗人对春光流逝的淡淡哀怨以及无限遐想。
这首诗之所以深受人们喜爱,除了语言明白晓畅、音调琅琅上口之外,还在于它贴近生活,情景交融,意味隽永。[2]完整诗句风解落三秋叶,能开二月花。
过江千尺浪入竹万竿斜。诗歌注释三秋晚秋,指农历九月。
二月早春农历二月。诗歌赏析这首诗让人看到了风的力量风,能使晚秋的树叶脱落,能催开早春二月的鲜花,它经过江河时能掀起千尺巨浪,刮进竹林时可把万棵翠竹吹得歪歪斜斜。
李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。
诸人死后他成了文坛老宿,为时人所宗仰。其诗绝大部分为五言近体,风格近似苏味道而词采过之。
唐代曾以汉代苏武、李陵比苏味道、李峤,亦称“苏李”。明代胡震亨认为:“巨山五言,概多典丽,将味道难为苏”(《唐音癸签》)。
他写有咏物诗120首,自。
6.带马的两字词语带马的两字词语有:马鞍、马匹、马虎、马贼、马脚。
一、马鞍
1、拼音:mǎān
2、释义:一种用包着皮革的木框做成的座位,内塞软物,形状做成适合骑者臀部,前后均凸起。
3、引证解释:
(1)杜鹏程《保卫延安》:通讯员们,把几匹马拉来,那位旅长扳住马鞍子。
(2)刘绍棠《小荷才露尖尖角》一:三年工夫,就把一条五寸厚的青石磨得像一只马鞍子。
二、马匹
1、拼音:mǎpǐ
2、释义:马匹,指马的总称。
3、引证解释:杜鹏程《保卫延安》:他们有的人站在马匹和文件驮子旁边,有的在桃树林里来回走动。
三、马虎
1、拼音:mǎhu
2、释义:马虎,指漫不经心;不介意;疏忽;轻率。
3、引证解释:
(1)叶圣陶《生在难中》:顾局长的脾气就是一点不肯马虎。
(2)杨朔《青春》:没有联络员,耳目眼睛都没有了,你别马虎大意。
四、马贼
1、拼音:mǎzéi
2、释义:马贼,指偷马贼;指骑马抢劫的盗匪。
3、引证解释:鲁迅《彷徨·幸福的家庭》:湖南也打仗;大连仍然房租贵;察哈尔、吉林、黑龙江罢,听说有马贼,也不行!
五、马脚
1、拼音:mǎjiǎo
2、释义:意思是比喻破绽
3、引证解释:冯德英《苦菜花》:天哪,被她看出马脚,那命就休了。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇