当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 雪之华的日文歌名是什么

雪之华的日文歌名是什么

发表时间:2024-07-25 14:35:24 来源:网友投稿

雪之华

中岛美嘉

作曲:松本良喜

作词:中岛美嘉

のびた影を舗道に并べ

nobitakageohodouninarabe

不断延伸的影子在红砖道上并列

夕闇のなかをキミと歩いてる

yuuyaminonakaokimitoaruiteru

在深夜里与你并肩走着

手を繋いでいつまでもずっと

teotsunaideitsumademozutto

永远紧紧牵着手只要能在你身旁

そばにいれたなら泣けちゃうくらい

sobaniiretanaraNakechaukurai

我就感动得快要哭了

风が冷たくなって冬の匂いがした

kazegatsumetakunattefuyunonioigashita

风儿变得寒冷能和你接近的季节来临

そろそろこの街にキミと近付ける季节がくる

sorosorokonomachinikimitochikazukerukisetsugakuru

这条街也即将到了能和你接近的季节来临

今年最初の雪の华を

kotoshisaishonoyukinohanao

今年最初的雪花

2人寄り添って

futariyorisotte

向我俩靠近

眺めているこの时に

nagameteirukonotokini

在眺望着的这个时间里

シアワセが溢れ出す

shiawasegaafuredasu

充满了幸福的喜悦

甘えとか弱さじゃない

amaetokayowasajanai

没有撒娇和脆弱

ただキミを爱してる

tadakimioaishiteru

只是爱你

心からそう思った

kokorokarasouomotta

打从心底爱你

キミがいるとどんなことでも

kimigairutodonnakotodemo

只要有你在无论发生什么

乗り切れるような気持ちになってる

norikireruyounakimochininatteru

都会有可以克服的心情

こんな日々がいつまでもきっと

konnahibigaitsumademokitto

我祈祷着这样的日子

続いてくことを祈っているよ

tsuzuitekukotooinotteiruyo

一定会直到永远

风が窓を揺らした夜は揺り起こして

kazegamadooyurashitayoruwayuriokoshite

风儿吹的窗摇把夜晚摇醒

どんな悲しいことも

donnakanashiikotomo

无论多么悲伤的事情

ボクが笑颜へと変えてあげる

bokugaegaoetokaeteageru

我用笑容为你改变

舞い落ちてきた雪の华が

maiochitekitayukinohanaga

雪花飞舞飘落

窓の外ずっと

madonosotozutto

在窗外一定

降り止むことを知らずに

furiyamukotooshirazuni

不知何时雪已停

ボクらの街を染める

bokuranomachiosomeru

把我们的街道染色

谁かのために何かを

darekanotameninanikao

想为某人做些什么事

したいと思えるのが

shitaitoomoerunoga

爱ということを知った

aitoiukotooshitta

原来这就是爱

もしキミを失ったとしたなら

moshikimioushinattatoshitanara

如果失去了你

星になってキミを照らすだろう

hoshininattekimioterasudarou

我会变成星星照亮你

笑颜も涙に濡れてる夜も

egaomonamidaninureteruyorumo

微笑或被泪水沾湿的夜晚

いつもいつでもそばにいるよ

itsumoitsudemosobaniiruyo

我会永远在你身旁

今年最初の雪の华を

kotoshisaishonoyukinohanao

今年最初的雪花

2人寄り添って

futariyorisotte

向我俩靠近

眺めているこの时に

nagameteirukonotokini

在眺望着的这个时间里

シアワセが溢れ出す

shiawasegaafuredasu

充满了幸福的喜悦

甘えとか弱さじゃない

amaetokayowasajanai

没有撒娇和脆弱

ただキミとずっと

tadakimitozutto

只是想永远地

このまま一绪にいたい素直にそう思える

konomamaisshoniitaisunaonisouomoeru

就这么一直在一起我真心地这么想

この街に降り积もってく真っ白な雪の华

konomachinifuritsumottekumasshironayukinohana

在这条街上堆积的纯白雪花

2人の胸にそっと想い出を描くよ

futarinomunenisottoomoideoegakuyo

悄悄地在我俩胸口画上回忆

これからもキミとずっと...

korekaramokimitozutto

从今而后也要永远和你在一起...

扩展资料:《雪之华》是日本作曲家松本良喜为中岛美嘉打造的经典作品,先后被不同的中国人、韩国人、新加坡人,日本人翻唱,这首歌收录在中岛美嘉2003年10发行的单曲《雪の华》中。

后来韩国歌手朴孝信用韩语进行了再次演唱,歌名为《雪之花》;除了日语和韩语外,咱们中国的歌手也创造了国语版的歌曲,那就是韩雪的《飘雪》,再后来,双胞胎组合1983组合演唱的《对不起,我爱你》也是采取了相同的旋律,也是《雪之华》的中文版。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!