齐鲁青未了全诗翻译
发表时间:2024-07-26 01:55:46
来源:网友投稿
齐鲁青未了出自《望岳》全诗翻译如下:
望岳
作者:杜甫朝代:唐
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀阴阳割昏晓。
荡胸生曾云决眦入归鸟。
会当凌绝顶一览众山小。
巍峨的泰山到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。
这是杜甫青年时代的作品,充满了诗人青年时代的浪漫与激情。全诗没有一个“望”字,却紧紧围绕诗题“望岳”的“望”字着笔,由远望到近望,再到凝望,最后是俯望。诗人描写了泰山雄伟磅礴的气象,抒发了自己勇于攀登,傲视一切的雄心壮志,洋溢着蓬勃向上的朝气。
(1)岳:此指东岳泰山。
(2)岱宗:泰山亦名岱山,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称”岱宗”。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山。
(3)齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。青未了指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。
(4)造化:天地,大自然。钟:聚集。神秀:指山色的奇丽。
(5)阴阳:这里指山北山南。割:划分。这句是说泰山横天蔽日,山南向阳,天色明亮;山北背阴,天色晦暗。同一时刻却是两个世界。
(6)曾:通“层”。
(7)决:张大。眦:眼眶。决眦形容极目远视的样子。入归鸟:目光追随归鸟。
(8)会当:一定要。凌:登上。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
相关资讯
汽修专业新疆怎么找工作
2025-04-06
机械专业专长怎么写简历
2025-04-06
专科怎么报审计专业的
2025-04-06
专业学科导师类别怎么填
2025-04-06
查报考专业网站怎么查
2025-04-06
水电专业规划怎么写简历
2025-04-06
表演专业怎么留学的好呢
2025-04-06
专业防雷检测怎么收费的
2025-04-06
怎么查询同等学力专业
2025-04-06
高考技能专业怎么选择的
2025-04-06
钢筋套筒专业名称怎么写
2025-04-06
中专怎么填高考志愿专业
2025-04-06
中专统招怎么报志愿专业
2025-04-06
师范专业自我评价怎么写
2025-04-06
景观建筑换专业怎么换好
2025-04-06
建筑专业学生简历怎么写
2025-04-06
推荐资讯
汽车寿命多少年
2024-06-19 15:54:54
贵州师范大学可以修双学位吗
2024-07-12 03:20:41
2021考研调剂:浙江海洋大学生物相关专业调剂信息
2024-07-24 10:34:36
层门和轿门的旁路装置是什么意思
2024-07-30 00:21:51
剪灯新话白话文版在线阅读
2024-07-30 16:38:34
淄博工业学校3+4怎么样
2024-08-15 19:45:52
瑞昌驾校考试收费多少钱
2024-10-02 10:08:30
genanx衣服怎么样
2024-10-16 14:55:42
河北大学在职研究生获得的是单证还是双证
2025-03-15 18:22:13
广开有哪些专业好考
2025-04-04 14:35:21
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇
热门关注