垃圾桶的英文单词怎么说
汉语介绍:又名废物箱或垃圾箱,就是装放垃圾的地方。垃圾桶多数以金属或塑胶制,用时放入塑料袋,当垃圾一多便可扎起袋丢掉。
垃圾桶:
释义:
garbagecan
trashcan
garbagebin
wastebin
ashcan
ash-bin
ashcart
ashbin
skip
英语例句:
人们倒垃圾桶时把垃圾桶弄得当当乱响。
Thedustbinsclashedasthemenemptiedthem.
他捡起香蕉皮放到了垃圾桶里。
Hepickedupthebananaskinandputitinthedustbin.
妈妈将厨馀丢进垃圾桶里。
垃圾桶
Momdumpedtheleftoversintothetrashcan.
我觉得你长得像垃圾桶。
Ithinkyoulooklikeabrashbin.
把垃圾放在垃圾桶里并不难。
Itisnothardtoputtrashinatrashcan.
你可以把垃圾放入垃圾桶里。
Youcouldputtherubbishinthegarbagebin.
我们想要市政府在每个角落放置垃圾桶。
Wewantthecitytoputtrashcontainersateachcorner.
有一条狗正在垃圾桶里嗅东西。
Adogwasnosingatoneofthecans.
你可以把垃圾放入垃圾桶里。-------[光年网原创
Youcanputthedustinthegarbagecan.
相关阅读:垃圾桶的最全英文翻译
Trashcan(trashbin):美国,澳洲常用表达方式。泛指家庭所用的垃圾桶。我想我有必要来诠释这个词。前年在一个展会上有个澳洲的美女问我whereistrash?那一刹那我没反应过来愣了一下,她拿了个空瓶子晃了下我才算懂她的意思,她是找垃圾桶。自那之后我明白不仅仅我们中国人会引申义,老外也会,trash原意虽然是废品,垃圾,也可以引申为垃圾桶的意思。
*Garbagecan(bin):美国常用表达垃圾桶的词语,泛指家用垃圾桶。与此相关的garbagetruck(垃圾车),美语,指的是专门用来收集垃圾桶里垃圾的机动车辆,俗称垃圾车。我想84年以前的朋友们都有幸见过,也还有些残存的记忆,曾几何时垃圾车在我们国内也是相当普遍。
*Dustbin:英式叫法,泛指家用垃圾桶。与此相关的衍生词dust-cart(垃圾车),英式英语。英国对垃圾车的叫法。
*Rubbishbin:英(澳)式俚语,译为垃圾桶、果皮箱。80年代的学生应该深有体会,那时候英语教材是澳洲人编定的,所以里面把垃圾的英文单词定位为rubbish,而垃圾这个词在中文中有个贬义用来形容某人很差劲,于是乎我们一天骂人就rubbish,rubbish的,显得自己很洋气,让我感叹的是还真让我们蒙对了,英语中也有这层意思,忍不住感叹一句:我们的悟性真高啊。据我了解现在英语教材已经改版,由美国人编制,充斥了美国英语的味道,其中垃圾这个词已经改为trash,文化差异可见一斑。
*Waste-bin,waste-basket:中文作废物箱,废纸篓,美语常用说法。
*Waste-paperbasket:废纸篓,英式英语。
*Refusebin:垃圾箱。也有人喜欢用这个词来表达。
*Dumpster:垃圾箱。指比较大型的垃圾收集箱,在国外很普遍。类似于小型的火车箱,摆放在某一个街道,或者住宅区,用来收集附近居民的生活垃圾。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇