当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 和合本圣经到底是根据哪个版本翻译过来的

和合本圣经到底是根据哪个版本翻译过来的

发表时间:2024-07-26 06:50:34 来源:网友投稿

容俺先说明一下,准确地说不是根据哪个版本,是译本,和合本是从英文译本转译过来的,但可不是那么简单,因为同时参照了当时最为前卫的希伯来文译本(旧约),和希腊文译本(新约),是中国基督教十几种中文圣经译本中的最佳译本,虽然它仍有缺陷,但是白璧微暇,无伤大雅,基本满足了“通、达、雅”的翻译原则。因为它不是单纯从某一个译本翻译而成的,这也难怪人们弄不清到底从英文、希伯来文、希腊文译过来的。详情请您看《圣经启导本》末尾“中文圣经是怎么来的”一文,我在车上,手头没有更多资料,不能给您更满意的答复。抱歉!

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!