杜甫春望翻译和原文
发表时间:2024-07-26 12:12:18
来源:网友投稿
杜甫春望翻译和原文如下:
原文:
国破山河在城春草木深。感时花溅泪恨别鸟惊心。烽火连三月家书抵万金。白头搔更短浑欲不胜簪。
译文:
长安沦陷国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感伤国事不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。连绵的战火已经延续到了现在,家书难得,一封抵得上万两黄金。愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,简直插不了簪了。
关于春望的知识如下:
《春望》是唐代诗人杜甫的诗作。此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。全诗格律严整,颔联分别以“感时花溅泪“应首联国破之叹。
以“恨别鸟惊心”应颈联思家之忧,尾联则强调忧思之深导致发白而稀疏,对仗精巧,声情悲壮,充分地表现出诗人爱国之情。
诗歌整体写作特色:
(1)寓情于景,情景交融。首联写国都被叛军占领,城池破败,杂草丛生,一片荒凉的景象。繁华的京城尚且如此,更遑论其他地方,由此可知安史之乱给人民带来的痛苦。颔联中花鸟本为娱人之物,但因感时恨别,使诗人见了反而落泪惊心。
(2)意境深沉,韵味无穷。时代之悲愤骨肉之深情,郁积胸中,诗人不肯直抒。面对破碎的山河,荒芜的城垣,诗人悲痛不已。春光明媚鸟语花香,却增添了他的愁绪。花鸟本是娱人之物,反而令人“溅泪”“惊心”,语意的强烈反差。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
相关资讯
2025年会计行业十大趋势:技术变革与职业转型
2025-07-03
汽修专业新疆怎么找工作
2025-04-06
机械专业专长怎么写简历
2025-04-06
专科怎么报审计专业的
2025-04-06
专业学科导师类别怎么填
2025-04-06
查报考专业网站怎么查
2025-04-06
水电专业规划怎么写简历
2025-04-06
表演专业怎么留学的好呢
2025-04-06
专业防雷检测怎么收费的
2025-04-06
怎么查询同等学力专业
2025-04-06
高考技能专业怎么选择的
2025-04-06
钢筋套筒专业名称怎么写
2025-04-06
中专怎么填高考志愿专业
2025-04-06
中专统招怎么报志愿专业
2025-04-06
师范专业自我评价怎么写
2025-04-06
景观建筑换专业怎么换好
2025-04-06
推荐资讯
羚羊的解释羚羊的解释是什么
2024-07-14 20:11:41
ホログラム歌词
2024-07-16 21:55:32
广西出名的山
2024-07-31 21:39:50
CFA持证人能从事哪些岗位工作
2024-08-18 16:39:17
洛阳哪里有正规的技校
2024-08-23 12:17:33
湖北500分文科能上什么大学
2024-10-14 16:17:08
纸紥的意思是什么
2024-10-24 13:08:56
年度办公产品采购及服务协议书范本
2024-10-27 15:25:22
广东史政地可以报什么专业
2025-03-17 10:53:48
鹤岗市卫生学校有哪些专业
2025-03-28 12:25:33
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇
热门关注