则修文德以来之翻译
发表时间:2024-07-27 20:34:08
来源:网友投稿
便发扬文治教化使他们来归附。故:承接前面“夫如是”,译为“仍”。来:使动用法,使……来归附。全句是:夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之。译文:做到这样远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们。他们来了就得使他们安心。出自《季氏将伐颛臾》。
译文节选孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫和无寡,安无倾。夫如是故远人不服,则修文德以来之。既来之则安之。今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。
译文”孔子说:“冉有!君子厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借口(来搪塞态度)的人。我听说士大夫都有自己的封地,他们不怕财富不多而怕分配不均匀,不怕民众不多而怕不安定。财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。依照这个道理,原来的远方的人不归服,就发扬文治教化来使他归服;使他来了之后,就要使他安定下来。如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能使他们来;国家四分五裂而不能保持它的稳定统一;反而在境内策划兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
相关资讯
汽修专业新疆怎么找工作
2025-04-06
机械专业专长怎么写简历
2025-04-06
专科怎么报审计专业的
2025-04-06
专业学科导师类别怎么填
2025-04-06
查报考专业网站怎么查
2025-04-06
水电专业规划怎么写简历
2025-04-06
表演专业怎么留学的好呢
2025-04-06
专业防雷检测怎么收费的
2025-04-06
怎么查询同等学力专业
2025-04-06
高考技能专业怎么选择的
2025-04-06
钢筋套筒专业名称怎么写
2025-04-06
中专怎么填高考志愿专业
2025-04-06
中专统招怎么报志愿专业
2025-04-06
师范专业自我评价怎么写
2025-04-06
景观建筑换专业怎么换好
2025-04-06
建筑专业学生简历怎么写
2025-04-06
推荐资讯
怎么给word文档的脚注加横线呢
2024-07-19 23:28:14
璇台是什么意思
2024-08-14 11:26:06
东南召村在哪里
2024-10-09 11:34:01
北京大学人类学考研报录比
2024-10-15 16:53:06
艺人经纪管理合同
2024-10-27 10:39:13
挪的大写字母怎么写
2024-10-28 10:08:41
祛尘的意思是什么
2024-11-07 06:06:12
单招410能走哪些专业
2024-11-12 10:02:33
关于看云识天气的诗句
2024-11-15 15:17:35
员工管理培训
2024-12-17 13:45:08
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇
热门关注