当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 长相思白居易译文

长相思白居易译文

发表时间:2024-07-28 11:25:36 来源:网友投稿

白居易《长相思》原文:

九月西风兴月冷霜华凝。

思君秋夜长一夜魂九升。

二月东风来草坼花心开。

思君春日迟一夜肠九回。

妾住洛桥北君住洛桥南。

十五即相识今年二十三。

有如女萝草生在松之侧。

蔓短枝苦高萦回上不得。

人言人有愿愿至天必成。

愿作远方兽步步比肩行。

愿作深山木枝枝连理生。

译文: 九月西风紧吹,月冷露霜愈渐寒。

秋夜漫长因为相思变得更长了。

冬去春来东风吹绿了小草,吹开了百花。

日日思君不见君,一日肠九回。这断肠般的思念折磨得可人的姑娘容颜憔悴。

一个住桥北一个住桥南。十五便相识了,如今,女子已二十三了。

她就像一株长在青松旁的女萝草,在微风中静静地看着青松

女萝草依然馨香,青松照旧挺直,但是,女萝草却无枝攀越,只能在微风中摇曳。

但是女主人公并没有绝望,她相信只要她的愿望真诚,老天会帮助她实现心愿。

她愿意与心爱的人相守到老,哪怕是做山林中的野兽,她也要与他比肩而行;哪怕是林中木,她也愿与他枝枝相连。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!