当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 凿壁偷光的注释

凿壁偷光的注释

发表时间:2024-07-29 06:52:39 来源:网友投稿

匡衡(1),勤学而无烛。邻居有烛而不逮(2),衡乃穿壁(3)引其光,以书映光而读之。邑人(4)大姓(5)文不识(6),家富多书,衡乃与(7)其佣作(8)而不求

偿(9)。主人怪(10),问衡,衡曰:“愿(4)得主人书

遍(1)读之。”主人感叹,资(15)给以书,遂(12)成大

学(13)。时人为之语曰无说诗。匡鼎来。匡说诗。解人颐。鼎。衡小名也。时人畏服之如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言诗者。衡从之与语。质疑。邑人挫服倒屣而去。衡追之。曰先生留听。更理前论。邑人曰穷矣。遂去不返。

注释

(1)匡衡:西汉经学家。

(2)逮:到,及。不逮指烛光照不到。

(3)穿壁:在墙上打洞。穿:凿。

(4)邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。

(5)大姓:富户;大户人家。

(6)文不识:人名,姓文名不识。

(7)与:帮助。

(8)佣作:被雇佣劳作。

(9)偿:值,指报酬(回报)。

(10)怪:奇怪的。

(11)遍:尽。

(12)遂:终于。

(13)大学:有学识的人。

(14)愿:希望。

(15)资给:资助,供给。

(16)得:得到。

(17)屣:鞋子。

(18)以:读。

(19)解人颐:使人开怀大笑。颐,脸颊。(20)挫服:折服。

(21)《诗》:此指中国第一部诗歌总集《诗经》。

(22)闻:听。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!