当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 嵇康身长七尺八寸的译文

嵇康身长七尺八寸的译文

发表时间:2024-07-29 07:43:55 来源:网友投稿

释义:嵇康身高七尺八寸,风度姿态秀美出众。见到他的人都赞叹说:“他举止萧洒安详,气质豪爽清逸。”

有人说:“他像松树间沙沙作响的风声,高远而舒缓悠长。”

山涛评论他说:“嵇叔夜的为人,像挺拔的孤松傲然独立;他的醉态,像高大的玉山快要倾倒。” 出处:出自宋朝刘义庆的《世说新语·容止篇》。 原文节选:时人目夏侯太初朗朗如日月之入怀,李安国颓唐如玉山之将崩。嵇康身长七尺八寸,风姿特秀。见者叹曰:“萧萧肃肃,爽朗清举。”

或云:“肃肃如松下风,高而徐引。”

山公曰:“嵇叔夜之为人也。岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。”

裴令公目王安丰:“眼烂烂如岩下电。” 白话译文:当时的人评论夏侯太初好像怀里揣着日月一样光彩照人,李安国精神不振,像玉山将要崩塌一样。嵇康身高七尺八寸,风度姿态秀美出众。见到他的人都赞叹说:“他举止萧洒安详,气质豪爽清逸。”

有人说:“他像松树间沙沙作响的风声,高远而舒缓悠长。”

山涛评论他说:“嵇叔夜的为人,像挺拔的孤松傲然独立;他的醉态,像高大的玉山快要倾倒。”

中书令裴楷评论安丰侯王戎说:“他目光灼灼射人,像岩下闪电。”

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!