当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 从军兴平译文

从军兴平译文

发表时间:2024-07-29 07:49:31 来源:网友投稿

从军行

杨炯 〔唐代〕

烽火照西京心中自不平。

牙璋辞凤阙铁骑绕龙城。

雪暗凋旗画风多杂鼓声。

宁为百夫长胜作一书生。

译文及注释

译文

边塞的报警烽火传到了长安,壮士的心怀哪能够平静。

辞别皇宫将军手执兵符而去;围敌攻城,精锐骑兵勇猛异常。

大雪纷飞军旗黯然失色;狂风怒吼,夹杂咚咚战鼓。

我宁愿做个低级军官为国冲锋陷阵,也胜过当个白面书生只会雕句寻章。

注释

从军行:为乐府《相和歌·平调曲》旧题,多写军旅生活。

烽火:古代边防告急的烟火。西京:长安。

牙璋:古代发兵所用之兵符,分为两块,相合处呈牙状,朝廷和主帅各执其半。指代奉命出征的将帅。凤阙:阙名。汉建章宫的圆阙上有金凤,故以凤阙指皇宫。

龙城:又称龙庭,在今蒙古国鄂尔浑河的东岸。汉时匈奴的要地。汉武帝派卫青出击匈奴,曾在此获胜。这里指塞外敌方据点。

凋:原意指草木枯败凋零,此指失去了鲜艳的色彩。

百夫长:一百个士兵的头目,泛指下级军官。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!