当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 辛弃疾沁园春叠峰西驰译文

辛弃疾沁园春叠峰西驰译文

发表时间:2024-07-29 10:17:15 来源:网友投稿

辛弃疾的沁园春·叠嶂西驰的全文翻译:

重峦叠嶂向西奔驰,像千万匹马回旋一般,这许多的山要掉头向东而去。恰好湍急的水流直直地落下,进跳的水珠四处溅下;小桥横架在急流之上,像不圆的月亮和刚拉开的弓。人老了应当过闲散的日子,可老天给我多事,来掌管十万棵高大的松树。我的房舍小但在松树盘曲的枝干影子的外边,在风风雨雨的声音中间。

雨雾消散重峦叠嶂露出面容,争着和人见面。看早晨清新凉爽的空气从一座座山峰扑面而来。座座山峰好像谢家子弟,衣着潇洒,长相英俊;又好像司马相如的车骑一般雍容华贵。我感觉这其中,有的如司马迁的文章一样,雄浑深沉,典雅劲健。在刚刚修好的偃湖堤的路上,问偃湖哪一天能够展现烟水的美好景色?

辛弃疾的沁园春·叠嶂西驰的原文:

叠嶂西驰万马回旋,众山欲东。

出自宋代辛弃疾的《沁园春·灵山齐庵赋时筑偃湖未成》

叠嶂西驰万马回旋,众山欲东。正惊湍直下跳珠倒溅;小桥横截,缺月初弓。老合投闲天教多事,检校长身十万松。吾庐小在龙蛇影外,风雨声中。

争先见面重重,看爽气朝来三数峰。似谢家子弟衣冠磊落;相如庭户,车骑雍容。我觉其间雄深雅健,如对文章太史公。新堤路问偃湖何日,烟水濛濛?

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!