当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 居然和竟然在用法上有什么区别

居然和竟然在用法上有什么区别

发表时间:2024-07-30 09:45:19 来源:网友投稿

"居然"和"竟然"在中文中都表示出乎意料的意思,但在用法上有一些区别。

"居然"通常用于表达说话者对某个事情的惊讶或不可思议,强调这个事情违反了他们的预期。例如:

- 他居然考了满分。(他考了满分,让我很惊讶。)

- 她居然不知道这个单词的意思。(她不知道这个单词的意思,这让我很意外。)

"竟然"通常用于表达说话者对某个事情的惊讶或反感,强调这个事情令他们感到不满或不愉快。例如:

- 他竟然骗了我!(他骗了我,这让我很生气。)

- 她竟然不来我生日聚会!(她不来我的生日聚会,这让我很失望。)

所以虽然"居然"和"竟然"在中文中有相似的意思,但在用法上有所不同。但需要注意的是,在英文中,它们通常都可以用"actually"或"surprisingly"来表达出乎意料的意思。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!