arrivein和arriveat和arriveon的区别
"Arrive in"和"arrive at"和"arrive on"都是表示到达的意思,但它们的使用场景略有不同。
"Arrive in"通常用于表示到达某个城市、国家或地区,例如:
I arrived in New York yesterday.(我昨天到达了纽约。
)或者:
They arrived in Japan last week.(他们上周到达了日本。
)"Arrive at"通常用于表示到达某个具体的地点,例如:
We arrived at the airport at 8 o'clock.(我们在8点到达了机场。
)或者:
He arrived at the office late this morning.(他今天早上迟到了到办公室。
)"Arrive on"通常用于表示到达某个具体的日期或时间,例如:
They arrived on Monday morning.(他们在星期一早上到达了。
)或者:
The package arrived on time.(包裹准时到达了。
)需要注意的是,这些用法并不是绝对的,有时候也可以互换使用。
例如:
I arrived at the airport in New York.(我到达了纽约的机场。
)或者:
They arrived in Japan on Monday.(他们在星期一到达了日本。
)操作步骤:
根据具体的语境和意思选择合适的词组,注意语法和用法的正确性。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇