《苏武牧羊》的译文和原文
发表时间:2024-07-30 12:13:15
来源:网友投稿
《苏武牧羊》原文:律知武终不可胁,白单于。
单于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海.上,廩食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊卧起操持,节旄尽落。积五、六年,单于弟于靳王弋射海上。武能网纺缴檠弓弩,于靳王爱之,给其衣食。三岁余王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后人众徙去。其终丁令盗武牛羊,武复穷厄。翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归汉朝。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,单于断绝了他的粮食供应,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节_上的牦牛尾毛全部脱尽。-共过了五、六年,单于的弟弟於軒王到北海上打猎。苏武会纺制系在箭尾的丝绳,矫正弓和弩,於靳王颇器重他,供给他衣服、食品。三年多过后於靳王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。王死后他的部下也都迁离。这年冬天丁令部落的人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入了穷困。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
相关资讯
汽修专业新疆怎么找工作
2025-04-06
机械专业专长怎么写简历
2025-04-06
专科怎么报审计专业的
2025-04-06
专业学科导师类别怎么填
2025-04-06
查报考专业网站怎么查
2025-04-06
水电专业规划怎么写简历
2025-04-06
表演专业怎么留学的好呢
2025-04-06
专业防雷检测怎么收费的
2025-04-06
怎么查询同等学力专业
2025-04-06
高考技能专业怎么选择的
2025-04-06
钢筋套筒专业名称怎么写
2025-04-06
中专怎么填高考志愿专业
2025-04-06
中专统招怎么报志愿专业
2025-04-06
师范专业自我评价怎么写
2025-04-06
景观建筑换专业怎么换好
2025-04-06
建筑专业学生简历怎么写
2025-04-06
推荐资讯
暖色系皮肤适合什么颜色的衣服
2024-07-28 18:37:43
vivo手机怎么开启后台运行
2024-07-30 23:48:56
西交利物浦大学的毕业证的含金量
2024-07-31 03:43:07
黔东南有哪些市
2024-10-04 11:52:08
上海建桥学院和长春工程学院哪个好
2024-10-18 15:37:55
青浦协和双语幼儿园公立还是私立
2024-10-25 18:17:28
泡水砖泡越久越好吗
2024-11-14 14:39:42
河北银行哪个专业好学些
2025-03-22 11:06:13
无锡中专推荐专业是哪个
2025-03-24 16:20:04
医学本科好专业有哪些专业
2025-03-28 13:27:05
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇
热门关注