当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 迢迢牵牛星古诗翻译是什么

迢迢牵牛星古诗翻译是什么

发表时间:2024-07-31 01:48:19 来源:网友投稿

《迢迢牵牛星》古诗翻译是:那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。只隔了道清清浅浅的银河,两界相离也没有多远。相隔在清清浅浅的银河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望。

《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一,作品原文:

迢迢牵牛星皎皎河汉女。

纤纤擢素手札札弄机杼。

终日不成章泣涕零如雨。

河汉清且浅相去复几许?

盈盈一水间脉脉不得语。

此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。诗人抓住银河、机杼这些和牛郎织女神话相关的物象,借写织女有情思亲、无心织布、隔河落泪、对水兴叹的心态,来比喻人间的离妇对辞亲去远的丈夫的相思之情。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!