当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 《潼关》古诗的翻译

《潼关》古诗的翻译

发表时间:2024-07-31 03:34:13 来源:网友投稿

《潼关》古诗的翻译:

这位英气勃发的少年,骑马登上半山间的潼关古道,傍山监河,乘兴前进,任清脆的马蹄声被猎猎西风吹散、吹远,飞入滚滚的云涛里。大概从古到今,这巍峨的潼关就被白云,团团簇拥着,一直不曾解围吧?

此诗是诗人十八岁时所作,为光绪八年(1882)。此年春诗人从浏阳起身,往其父亲谭继洵任职地甘肃兰州。途经潼关诗人被眼前雄伟壮丽的景色所深深吸引,由衷写出了这首赞美之诗。

原文:

潼关1

终古高云簇此城2,秋风吹散马蹄声。

河流大野犹嫌束3,山入潼关不解平4。

译文:

久远的高云聚集在这座雄关之上,阵阵秋风吹散了"得得"的马蹄声。

滔滔的黄河与辽阔的原野还嫌不够舒展,从华山进入潼关后更不知什么是平坦。

注释:

1、潼关(tng guān):关名。故址在今陕西省潼关县北,为古代东西往来的要隘。

2、终古:自古以来。簇(c):丛聚。

3、河流:指奔腾而过的黄河。束:约束。

4、不解平:不知道什么是平坦。解,懂得。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!