关山度若飞的度是什么意思
"关山度若飞"的"度"同渡,译为:渡过。
以"度"来形容翻山越岭,表现出了速度感,不用过,不用跑,不用奔,让文字显得形象而生动,情景跃然于纸上。
关山:关隘险阻,千山万水,"度若飞"意思是很快像飞一样过了大山,形容速度很快。
整句话的意思是:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。它出自于:北魏无名氏《木兰辞》。
原文:
唧唧复唧唧①,木兰当户织②。不闻机杼声③,唯闻女叹息④。问女何所思问女何所忆⑤。女亦无所思女亦无所忆。昨夜见军帖⑥,可汗大点兵⑦。军书十二卷⑧,卷卷有爷名⑨。阿爷无大儿木兰无长兄。愿为市鞍马⑩,从此替爷征。
东市买骏马西市买鞍鞯⑪,南市买辔头⑫,北市买长鞭。旦辞爷娘去⑬,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅⑭。旦辞黄河去暮至黑山头⑮。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾⑯。
万里赴戎机⑰,关山度若飞⑱。朔气传金柝⑲,寒光照铁衣⑳。将军百战死壮士十年归。
归来见天子天子坐明堂㉑。策勋十二转㉒,赏赐百千强㉓。可汗问所欲㉔,木兰不用尚书郎㉕,愿驰千里足㉖,送儿还故乡。
爷娘闻女来出郭相扶将㉗;阿姊闻妹来㉘,当户理红妆㉙;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊㉚。开我东阁门㉛,坐我西阁床。脱我战时袍著我旧时裳㉜。当窗理云鬓㉝,对镜帖花黄㉞。出门看火伴㉟,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔㊱,雌兔眼迷离㊲;双兔傍地走,安能辨我是雄雌㊳?
注释:
①唧(jī )唧复唧唧:一作"唧唧何力力"。唧唧纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。
②当(dāng)户:对着门或在门旁,泛指在家中。
③机杼(zh)声:织布机发出的声音。机,指织布机。杼,织布的梭子。
④惟:只。一作"唯"。
⑤忆:思念,惦记。
⑥军帖(tiě):征兵的文书。
⑦可汗(k hn):古代北方少数民族对君主的称呼。大点兵:大规模征兵。
⑧军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二表示很多,不是确指。下文的"十年""十二转""十二年",用法与此相同。
⑨爷:和下文的"阿爷"一样,都指父亲。当时北方呼父为"阿爷"。
⑩为:为此(指代父从军)。市:买。鞍(ān)马:马匹和乘马用具。
⑪鞯(jiān):马鞍下的垫子。
⑫辔(pi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。
⑬旦:早晨。辞:离开,辞行。
⑭溅(jiān)溅:水流激射的声音。
⑮暮:夜晚。黑山:今呼和浩特市东南。
⑯但闻:只听见。燕山:即阴山。胡骑(j):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。啾(jiū)啾:马叫的声音。
⑰万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机军机,指战争。
⑱关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。
⑲朔(shu)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tu),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。一说金为刁斗,柝为木柝。
⑳寒光:指清冷的月光。铁衣:古代战士穿的带有铁片的战衣。
㉑明堂:皇帝用来祭祀、接见诸侯、选拔等所用的殿堂。
㉒策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。
㉓赏赐百千强(qing):赏赐很多的财物。百千形容数量多。强,有余。
㉔问所欲:问(木兰)想要什么。
㉕不用:不为,不做。尚书郎:官名,魏晋以后在尚书台(省)下分设若干曹(部),主持各曹事务的官通称尚书郎。
㉖千里足:可驰千里的脚力,指好马。一作"愿借明驼千里足",均指愿得良骑速回故乡。
㉗郭:外城。扶将:互相搀扶。将,助词。
㉘姊(zǐ):姐姐。
㉙理:梳理。红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。
㉚霍(hu)霍:磨刀迅速时发出的声音。一说刀光闪动疾速貌。
㉛阁:古代女子住的小楼。
㉜著(zhu):通"着",穿。
㉝云鬓(bn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。
㉞帖(tiē)花黄:当时流行的一种化妆款饰,把金黄色的纸剪成星、月、花、鸟等形状贴在额上,或在额上涂一点黄的颜色。帖,同"贴"。花黄古代妇女的一种面部装饰物。
㉟火伴:古时兵制,十人为一火,火伴即同火的人。火,一作"伙"。
㊱扑朔:形容雄兔脚上的毛蓬松的样子。
㊲迷离:形容雌兔的眼睛被蓬松的毛遮蔽的样子。
㊳双兔:指雌雄两兔。傍(bng)地走:贴着地面跑。
译文:
织布机不断地唧唧唧唧,是木兰在屋子里织布。忽然听不到布机的声音,只听得女儿不断地叹息。女儿你为什么难过?女儿你有什么事儿在心里?女儿我没有什么难过,我也没有什么事儿在心里。昨夜见到征兵的文书,可汗要大规模地征兵,征兵文书共有很多卷,卷卷都有阿爹的姓名。阿爹没有大儿,木兰没有长兄,我决心买来战马备上鞍,当即代替阿爹去应征。
到东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,往南市买了笼头,从北市买回马鞭。清晨告别了爹娘,晚间歇宿在黄河岸边。听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听见黄河流水声溅溅。清晨又离开了黄河,晚间来到黑山头,听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听见燕山胡马鸣啾啾。
迢迢万里奔赶战地,千山万水行军如飞。寒气中传来阵阵金柝的声响,清冷的月光照着我的铁甲战衣。将军身经百战生存无几,木兰戎马十年凯歌而归。
胜利归来朝见天子,天子高坐在明堂之上。授予木兰极高的军功爵位,又给她以千百计的金钱赐赏。可汗问她还有什么要求?木兰不愿在朝做那显赫的尚书郎,只愿借给一匹日行千里的骏马,送我返回我那可爱的故乡。
爹娘听说女儿要归来,互相搀扶迎接在村边道上。姐姐听到妹妹要归来,急忙在窗前打扮梳妆。小弟听说姐姐要归来,磨刀霍霍忙着杀猪又宰羊。打开自己东边的阁门,坐在自己西边的床上。脱下了戎装战袍,换上旧时的女儿衣裳。对着窗子梳理鬓发,照着铜镜贴上花黄。走出阁门重见伙伴,伙伴一见全都惊慌。一起战斗了十二个年头,竟不知木兰原来是女郎!
雄兔两脚不住乱动,雌兔眼眯成一条线。两只兔子一起跑动起来,怎能认出谁是女来谁是男?
作品介绍:
《木兰诗》是中国南北朝的一首乐府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞梁鼓角横吹曲》。这是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。全诗以"木兰是女郎"来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息;以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,神气跃然,具有强烈的艺术感染力。与《孔雀东南飞》合称"乐府双璧"。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇