当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 成王封伯禽于鲁文言文翻译

成王封伯禽于鲁文言文翻译

发表时间:2024-07-31 10:58:25 来源:网友投稿

“成王封伯禽于鲁”文言文翻译:周成王将鲁地封给周公之子伯禽。“成王封伯禽于鲁”出自《周公诫子书》。《周公诫子书》翻译:周成王将鲁地封给周公之子伯禽。周公警告儿子说:去了以后,你不要由于被封赏于鲁国(有了国土)就怠慢,轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,而且又有辅佐天子的重担,我在天下的地位也不可说是低贱的了。

可是我还洗一次头发,要经常停下来,握着自己松散的头发,接待来客,用一顿餐,要好几次停下来,接待来客,还生怕)得不到人才。我听说用尊敬的态度来保有宽以待人的品性,就会得到尊耀;用勤俭来保有广硕的土地,就一定会有安定;用谦虚来保有显赫的官职,这就是高贵。

《周公诫子书》原文:成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守以俭者,安。禄位尊盛守以卑者,贵;人众兵强,守以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。夫此六者皆谦德也。夫贵为天子富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也。可不慎欤?”

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!