当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 昔者海鸟止于鲁郊鲁侯御而觞之于翻译

昔者海鸟止于鲁郊鲁侯御而觞之于翻译

发表时间:2024-07-31 10:58:55 来源:网友投稿

昔者海鸟止于鲁郊鲁侯御而觞之于庙翻译是:从前,有一只海鸟停留在鲁国国都的郊外,鲁王让人驾车迎接它,并在宗庙里对它敬酒。这句话出自《庄子•外篇•至乐》,讲的是一则寓言——鲁侯养鸟,讽刺了那些不以正确的养鸟的方法养鸟,而用供养自己的方法养鸟的国君。

庄子写这篇寓言的寓意,绝不在于揭露鲁侯的无知和荒谬。这篇寓言最深层寓意,是通过鲁侯不是“以鸟养养鸟”,而是“以己养养鸟”的失败教训启发人们养鸟要顺乎自然,充分掌握养鸟的特点和规律,才能养好鸟。

由养鸟要顺乎自然,推而广之,治民也要顺乎自然,治理老百姓要掌握老百姓的迫切要求和特点、习惯,老百姓被治理得丰衣足食了,反而认为“我们本来就是这样的”,这是道家治民的最大成功,也是这篇寓言的最深层的寓意。

原文:昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙。奏《九韶》以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!