当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 故曰夔一足,非一足也翻译

故曰夔一足,非一足也翻译

发表时间:2024-07-31 10:59:35 来源:网友投稿

故曰夔一足非一足也翻译:所以说“一个夔就足够了”,不是“夔只有一只足”。出自秦国吕不韦的《吕氏春秋·察传》。吕不韦战国末年卫国商人、政治家、思想家,后为秦国丞相,姜子牙的二十三世孙。主持编纂《吕氏春秋》,包含八览、六论、十二纪,汇合了先秦诸子各派学说,“兼儒墨,合名法”,史称“杂家”。

原文节选

重黎又欲益求人,舜曰:“夫乐,天地之精也,得失之节也。故唯圣人为能和乐之本也。夔能和之以平天下,若夔者一而足矣。故曰‘夔一足’,非‘一足’也。”

译文

重黎还想多找些象夔这样的人,舜说:“音乐是天地间的精华,国家治乱的关键。只有圣人才能做到和谐,而和谐是音乐的根本。夔能调和音律,从而使天下安定,象夔这样的人一个就够了。所以说‘一个夔就足够了',不是'夔只有一只足'。”

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!