当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 译论有哪些

译论有哪些

发表时间:2024-07-31 11:02:31 来源:网友投稿

译论有:语言学派翻译理论、阐释学派翻译理论、严复的“信达雅”、傅雷的“传神”——针对文学翻译、奈达的“动态对等”、克特福德“语言学观”、巴斯奈特“文化转向说”、德国的功能主义、现代常见的“忠实、通顺”等。

翻译理论即在翻译过程中所涉及的理论,其中有的理论是可以直接描述并且可以通过训练习得,而有的理论只能停留在理论层面。

口译最有影响的三大理论是:释意理论。就是提出三角形翻译过程的假设,认为翻译对象应该是源语信息的意义而不是语言外壳。思维适应控制模式理论。任何熟练行为都要求将陈述性知识(declarative knowledge)转化为程序性知识(procedural knowledge)。

认知负荷模型理论。由澳大利亚新南威尔士大学的认知心理学家约翰·斯威勒于1988年首先提出,它以Miller等人早期的研究为基础。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!