当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 隐身渔钓终于家翻译

隐身渔钓终于家翻译

发表时间:2024-07-31 11:06:06 来源:网友投稿

隐身渔钓终于家翻译为:自己隐身渔钓,死在家中。这句话出自《后汉书卷八十三·逸民列传》。原文节选:凤年老,执志不倦,名声著闻。太守连召请恐不得免,自言本巫家,不应为吏,又诈与寡嫂讼田,遂不仕。建初中将作大匠任隗举凤直言,到公车,托病逃归。推其财产悉与孤兄子。隐身渔钓终于家。

译文:高凤年老了,坚持志向不知疲倦,名声传闻很远。太守连续召请,高凤恐怕不得免,自称本是巫家,不应为吏,又假称与寡嫂为田产打官司,于是不出去做官。建初年间将作大匠任隗举高凤直言,到公车,托病逃回家。推让自己的财产,全部与兄之孤子。自己隐身渔钓,死在家中。

《后汉书》,是南朝宋时期历史学家范晔编撰的史类文学作品,属“二十四史”之一。《后汉书》与《史记》、《汉书》、《三国志》合称“前四史”。《后汉书》大部分沿袭《史记》、《汉书》的现成体例,但在成书过程中,范晔根据汉朝东汉时期一代历史的具体特点,则又有所创新,有所变动。

《后汉书》结构严谨,编排有序。如八十列传大体是按照时代的先后进行排列的。在列传方面《后汉书》除了因袭《史记》、《汉书》的列传外,还新增了党锢、宦者、文苑、独行、方术、逸民和列女七种列传。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!