当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 安在公子能急人之困也的翻译

安在公子能急人之困也的翻译

发表时间:2024-07-31 11:15:12 来源:网友投稿

安在公子能急人之困也的翻译为:公子能帮助别人摆脱危难又表现在哪里。出自《史记·卷七十七·魏公子列传第十七》,是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文。司马迁夏阳(在今陕西韩城西南)人。出身史学世家,父亲司马谈官至太史令。司马迁十岁时随父到长安,先后求学于董仲舒和孔安国门下。

"安在公子能急人之困也"这句话有两处倒装,可还原为“公子能急人之困也在安”,直译为“公子能为别人的困难而着急体现在哪儿”,即“公子解救人危难的精神何在”,难点是主谓倒装和宾语前置。

全文节选:平原君使者冠盖相属于魏,让魏公子曰:“胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊邪?”

译文:平原君使臣的车子连续不断地到魏国来,频频告急,责备魏公子说:“我赵胜之所以自愿依附您结为姻亲,就是因为公子的道义高尚,能热心帮助别人摆脱危难。如今邯郸危在旦夕,很快就要投降秦国,可是魏国救兵至今不来,公子能帮助别人摆脱危难又表现在哪里!再说公子即使不把我赵胜看在眼里,抛弃我让我投降秦国,难道就不可怜你的姐姐吗?”

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!