当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 回视日观以西峰或得日或否绛皓驳色而皆若偻翻译

回视日观以西峰或得日或否绛皓驳色而皆若偻翻译

发表时间:2024-07-31 11:17:48 来源:网友投稿

“回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻”的意思是:猛然回头看日观峰以西的山峰,发现有的山峰被日光照到,而有的却没照到,颜色有红的白的,都像弯腰曲背鞠躬致敬的样子。“回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻”句子出自清代姚鼐的《登泰山记》。

《登泰山记》原文欣赏

泰山之阳汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里道皆砌石为磴,其级七千有余。泰山正南面有三谷。中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。余始循以入道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。古时登山循东谷入,道有天门。东谷者古谓之天门溪水,余所不至也。今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。及既上苍山负雪,明烛天南。望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

戊申晦五鼓,与子颍坐日观亭,待日出。大风扬积雪击面。亭东自足下皆云漫。稍见云中白若樗蒲数十立者,山也。极天云一线异色,须臾成五采。日上正赤如丹,下有红光动摇承之。或曰此东海也。回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠又有碧霞元君祠。皇帝行宫在碧霞元君祠东。是日观道中石刻,自唐显庆以来;其远古刻尽漫失。僻不当道者皆不及往。

山多石少土。石苍黑色多平方,少圜。少杂树多松,生石罅,皆平顶。冰雪无瀑水,无鸟兽音迹。至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!