当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 冷晕侵残烛,雨声在深竹翻译 原文

冷晕侵残烛,雨声在深竹翻译 原文

发表时间:2024-07-31 11:29:00 来源:网友投稿

清冷的月光侵蚀着快要燃尽的蜡烛,雨声在幽深的竹林中作响。这句话出自《和韦苏州秋斋独宿》是金代赵秉文创作的一首诗歌。除第三句外其余三句的韵脚都和韦应物的诗作相同。开篇仍然从月光入笔,但这月光已经着上了“冷”的色调,一“冷”一“侵”一“残”字,道出了冷月残烛的凄凉止境。而“雨声深竹”的点染,更加浓了凄清的氛围。

那在雨夜惊飞的山鸟,“寒枝不成宿”的形象,何尝不是诗人自身的写照?此诗和韦应物的诗作所表达的情感及手法同中有异。

韦诗:比喻,以烛喻月山月皎洁,宛如夜烛相伴,照人无眠。赵诗:借代,借“晕”代月,“晕”配以“冷”,突出月夜寒意侵人;“晕”又预示了天气变化,引出下句。情感表达一明白如话,一含蓄蕴藉。各得其所各尽其妙。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!