当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 万叶集恋歌原文

万叶集恋歌原文

发表时间:2024-08-02 10:14:36 来源:网友投稿

万叶集是日本最早的诗歌总集,相当于中国的《诗经》。

所收诗歌自4世纪至8世纪中叶长短和歌。

以下是万叶集原文翻译,欢迎阅读。この雪の 消遺(けのこ)る時に いざ行かな 山橘(やまたちばな)の 実(み)の光(て)るも見む---4226雪霁银妆素,桔高映琼枝。偕伴登山去观雪且赏桔。難波人(なにわびと) 葦火(あしび)焚(た)く屋(や)の 酢(す)してあれど 己(おの)が妻(つまこ)そ 常(つね)珍しき---2651难波烧苇柴,屋熏如炭黑。妻黑虽如炭疼爱至无微。天霧(あまぎら)ひ 雪も降らぬか 灼然(いちしろ)く この五柴(いつしば)に 降らまくを見む---164云重雾低锁,茫茫五柴原。祈盼漫天雪大地遍素颜。棚霧(たなぎら)ひ 雪も降らぬか 梅の花 咲かぬが代(しろ)に 添えてだに見む---1642云雾垄四野,寒梅花未发。愿雪满枝桠权作赏梅花。伍誰が苑(その)の 梅の花ぞも ひさかたの 清き月夜に 幾許(ここだ)散り来る---2325园中何人家,隔墙落梅花。花繁暗香动月明疏影斜。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!