李兴祭诸葛武侯文译文
天子命我在汉水北岸,听着鼙鼓之声去沉思,领略先哲之遗泽,登上隆山而望远,在诸葛丞相曾经生活过的地方凭轼而致敬。
神异的事物随机应变,非凡的才能变化无穷,渊博的智者通达无惑,崇高的德行罕见不常。故而东风骤起,神兽咆哮,云雷升腾,潜龙出渊。伊尹解褐出仕于三使往聘,仲尼褰裳归鲁于季康之招,管仲显达于受命贤主,贡禹感激圣德而再次入仕。惊异于徐庶能识鉴珍宝,举荐卧龙于幽隐潜藏。叹奇于先主能坦诚倾心,赞识到您的宏伟之道。有了相知赏识的明主,就有尽心血而效死命的良臣。所以三分天下,跨带边荒,抗衡北方,驰骋魏疆。您是何等的英伟绝伦,您含纳了天地之灵气。您岂止是神明?岂止是人中之精?您的思想是多么深远,德行是多么清明!我和您异世相生,惟有梦魂相通,多恨和您不能同生一世!您推演的八阵,不囿于孙武吴起;木牛的神奇,也并未仿效鲁班,神弓连弩的功用,是多么精深奥妙!千万火井齐砌,又是怎样的奥旨精义?西周的功臣太颠、闳夭,名传后世,但是事迹无处可寻。哪能像您一样,做出良策妙划。臧文仲殁后以言论见称,也不如您能言行并存于世。管仲反坫僭越不知礼,乐毅降赵有始而无终。怎么能比于您,明智睿哲,持守本真。(先帝)临终让位托付,您却坚辞不受,推让过于许由。处嫌疑位而莅国事,朝野上下却无流言。刑法得当犹如郑国子产;教化百姓,美于鲁国孔丘。蜀汉之民知耻守礼,兵出渭河,魏境百姓也能安居。您不是皋陶就是伊尹啊,怎能仅是那管仲、晏婴,又岂能仅仅是圣人孔丘?我情绪激昂地每次这样感叹!当年您隐居之时,惟选此宅,仁爱多智之人的居所,怎会没有规划格局?日升月落,时光流逝,谁能不殁,可贵的是能留有遗格。惟有您的功勋,能够影响改变来世风尚。吟颂歌咏您遗留的典章,懦夫也能得到激励。您的典范长久深远,您的风仪超群卓绝。您的一切啊都已难以追寻了!以前我和您相隔万里,殊途难同。如今我来参拜您的故居丘墟。汉高祖魂灵归于故土丰沛,太公望五世皆返葬于周土。我用模糊的影子幻化着您的形象,希望追寻到您的踪迹,您若有灵,能体察到我的本心吗?
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇