关于鹤的文言文
1.求从上古到宋代关于鹤的古文,只需要列出作者、题目就行《诗经·小雅·鹤鸣》《相鹤经》无名氏《失题》魏晋·曹植《舞鹤赋》南朝宋·鲍照《代别鹤操》南朝宋·鲍照《鹤》唐·白居易《感鹤》唐·白居易《问鹤》唐·白居易《代鹤》唐·白居易《池鹤》唐·白居易《鹤叹》唐·刘禹锡《失鹤》唐·白居易《题笼鹤》唐·白居易《叹病鹤》唐·白居易《代鹤答》唐·白居易《池鹤八绝句》唐·白居易《病中对病鹤》唐·白居易《答裴相公乞鹤》唐·白居易《刘苏州以华亭一鹤远寄以诗谢之》唐·白居易《秋词》唐·刘禹锡《鹤叹二首》唐·刘禹锡《和乐天送鹤上裴相公别鹤之作》唐·刘禺锡《鹤》唐·杜牧《别鹤》唐·杜牧《松鹤》唐·元稹《和乐天感鹤》唐·元稹《病鹤篇》唐·钱起《蓝田溪杂咏二十二首·田鹤》唐·钱起《鹤》唐·李峤《鹤》唐·郑谷《鹤》唐·褚载《鹤》唐·李九龄《晓鹤》唐·孟郊《忆鹤》唐·刘得仁《黄鹤》唐·沈佺期《失鹤》唐·韩偓《松鹤》唐·戴叔伦《田鹤》唐·司空曙《悼鹤》唐·皮日休《黄楼鹤》唐·崔颢《忆放鹤》唐·李绅《鹤警露》唐·陈季《钱塘鹤》唐·吴仁璧《仙鹤篇》唐·武三思《遇旅鹤》唐·孙昌胤《缑山鹤》唐·张仲素《失鹤二首》唐·薛能《崔卿池上鹤》唐·贾岛《郡中见群鹤》唐·张九龄《赋得失群鹤》唐·吕温《琴曲歌辞·别鹤》唐·王建《琴曲歌辞·别鹤》唐·张籍《琴曲歌辞·别鹤》唐·杨巨源《杂咏五首·池边鹤》唐·储光羲《相和歌辞·飞来双白鹤》唐·虞世南《赋得鹤送史司马赴崔相公幕》唐·李白《望鸣皋山白云,寄洛阳卢主簿》唐·李欣《咏主人壁上画鹤寄乔主簿崔著作》唐·陈子昂《鹤野为述律存道赋》南唐·王沂《放鹤亭记》宋·苏轼《放鹤歌》宋·苏轼。
2.仙鹤文言文翻译刘渊材养了两只鹤,每逢客人到来,便指着鹤夸耀道:“这是只仙鸟呀!凡禽鸟都是卵生,而它却是胎生的。”
话还未说完园丁来报:“这只鹤夜里下了一个蛋,和梨子一般大。”刘渊材满脸通红地喝斥园丁说,“你竟敢诽谤仙鹤呀!”最后同客人一起去察看,鹤正展开翅膀,趴在地上。
刘渊材很惊讶。用杖去吓它想叫它站起来。
这时鹤忽然又生了一只蛋。刘渊材长叹道:“唉,如今仙鹤也败坏仙道呀这就是一个笑话呀!~1,蓄(饲养)夸(夸耀)诞(产蛋)2(1)鹤辄两展其胫伏地:鹤正展开翅膀,趴在地上(2)以仗惊使起:用杖去吓它,想叫它站起来5.渊才两次出洋相,不是责怪自己,而是分别责怪别人(敢谤鹤乎?),并埋怨(鹤亦败道,吾乃为刘禹锡嘉话所误,自今除佛老孔子之语,予皆勘验)。
6,万物皆遵循一定的客观规律,不以人的意志为转移。
3.谁有关于鹤的诗句,急用杜甫就有称赞薛稷画鹤的诗句:薛公十一鹤,皆写青田真,画色久欲尽,苍然犹出尘。
“低头乍恐丹砂落,晒翅常疑白雪消。”(白居易《池鹤》)
方干的“鹤盘远势投孤屿,蝉曳残声过别枝”
病鹤不梳翎:苏轼诗句。
唐朝大诗人杜甫“薛公十鹤,皆写青田真”
仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。---------李白诗句
龟息无声唯默数,鹤躯苦瘦坐长饥。---------陆游句
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。---------刘禹锡诗
谁将玉笛弄中秋,黄鹤归来识旧游。---------范成大句
心同野鹤与尘远,诗似冰壶见底清。晚唐诗人韦应物
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。崔颢
故人西辞黄鹤去,烟花三月下扬州。李白
谭嗣同“古寺云依鹤,空潭月照龙”
寒塘渡鹤影冷月葬花魂。--《红楼梦》史湘云
4.《放鹤亭记》的古文翻译[原文]熙宁十年秋,彭城大水,云龙山人张君之草堂,水及其半扉。明年春水落,迁于故居之东,东山之麓。升高而望得异境焉,作亭于其上。彭城之山冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。春夏之交草木际天,秋冬雪月,千里一色。风雨晦明之间,俯仰百变。山人有二鹤甚驯而善飞。旦则望西山之缺而放焉,纵其所如,或立于陂田,或翔于云表,暮则傃东山而归,故名之曰“放鹤亭。”
郡守苏轼时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之,挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。’《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。’盖其为物清闲放,超然于尘埃之外,故《易》、《诗》人以比贤人君子,隐德之士。狎而玩之宜若有益而无损者;然卫懿公好鹤则亡其国。周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好;好之则亡其国。而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。
山人而笑曰:“有是哉?”乃作放鹤招鹤之歌曰:“鹤飞去兮,西山之缺。高翔而下览兮,择所适。翻然敛翼宛将集兮,忽何所见,矫但是复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。鹤归来兮东山之阴。其下有人兮黄冠草履,葛衣而鼓琴。躬耕而食兮其馀以汝饱。归来归来兮西山不可以久留。”
〔注释〕放鹤亭;在今江苏徐州市云龙山上。
本文极言隐居之乐,即使是“南面之君”也不能享受到;用春秋时卫懿公因好鹤亡国、西晋时刘伶。阮籍却以嗜酒全真来证明。叙事主,议论,次序井然;结尾仍有招隐之意。
〔译文〕熙宁十年秋,彭城暴发洪水,云龙山人张君的草屋,洪水漫上他家大门的一半。第二年春天洪水退去,山人搬家到原来住屋的东面,在东山的山脚下。山人登高眺望,找到了一块奇异的地方,就在它的上面造了一座亭子。彭城地方的山,冈岭四面围拢,隐约地象个大环,只缺它的正西一面,山人的亭子刚巧对准那个缺口。春夏两季交替的时候,草木茂盛,似乎接近天空;秋月冬雪,使广阔的大地一片洁白;在刮风、下雨、阴暗、晴朗的天气中间,景色瞬息万变。山人有两只鹤,很驯服,而且很会飞。早晨山人就望着西山的缺口把它们放出去,听任它们飞到什么地方。它们有时站在池塘边、田野里,有时飞翔到云层的上面,傍晚,它们就向着东山回来,所以给亭子起名叫“放鹤亭”。
郡守苏轼时常带着暮友和下属去看望山人,在这座亭子上喝酒,感到很快乐。苏轼斟了杯酒给山人喝,并且告诉他说:“您知道隐居的快乐吗?即使是朝南坐的君主,也不能跟他交换。《易经》上说:‘鹤在山上的北面叫,它的孩子――雏鹤在应和它。’《诗经》上说:‘鹤在低洼的地方叫,声音一直传到天上。’这是因为作为鸟类来说鹤的品格清高、深沉、安静、处在,超出在尘世的外面,所以《易经》和《诗经》的作者把它比作明智的人、有才能的人和身怀高尚品德的人。跟它亲昵跟它玩耍,好象是有利而无害的。但是卫懿公爱好鹤,就丧失了自己的国家。周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,都认为荒废事业,迷惑性情,败坏和搅乱国家的,没有什么象酒那样严重的了;可是刘伶、阮籍这班人却所以保全了自身,而且名声传到后代。唉!朝南坐的君主,即使是清高、深沉、安静、处在象鹤那样的,还不能爱好;如果爱好它,就会丧失自己的国家。但是在山林间逃避世俗的人,即使是荒废事业,迷惑性情,败坏和搅乱国家象酒那样的东西,爱好它尚且不能成为祸害,何况爱好鹤呢?从这看来,国君和隐士的快乐是不可以放在一起讲的。”
山人听了我的话,高兴地微笑着说:“有这样的道理吗?”于是,我作放鹤和招鹤的歌,说“鹤飞去呀,望着西山的缺口。在高空飞翔向下面观察,选择它们认为应该去的地方。很快地回过身体,收起翅膀,似乎打算飞下来休息;忽然看到什么东西,又昂首飞向天空,准备再作奋然一击。怎么能整天徘徊在溪涧。山谷之间嘴啄青苔,脚踏白石?鹤归来了,在东山的北面。那下边有个人,头戴道帽,足登草鞋,身穿葛衣,正在坐着弹琴。他亲自种田过活,把那剩余的粮食喂你。归来吧!归来吧!西山不能够长久停留。”
5.急需古文的白话文译文古人言:“玩物丧志”,过于沉迷所玩赏的事物就会丧失积极进取的壮志。春秋时期卫懿公好鹤而亡国,可说是玩物丧志的典型。
卫懿公是卫惠公的儿子,名赤,世称公子赤。他爱好养鹤如痴如迷,不恤国政。不论是苑囿还是宫庭,到处有丹顶白胸的仙鹤昂首阔步。许多人投其所好,纷纷进献仙鹤,以求重赏。
卫懿公把鹤编队起名,由专人训练它们鸣叫,训练和乐舞蹈。他还把鹤封有品位,供给俸禄,上等的供给与大夫一样的俸粮,养鹤训鹤的人也均加官进爵。每逢出游其鹤也分班随从,前呼后拥,有的鹤还乘有豪华的轿车。为了养鹤每年耗费大量的资财,为此向老百姓加派粮款,民众饥寒交迫,怨声载道。
鹤色洁形清能鸣善舞,确实是一种高雅的禽类,浮邱伯《相鹤经》这样描述它:“体尚洁,故其色白。声闻天故其头赤。食于水故其啄长。栖于陆故其足高。翔于云故毛丰而肉疏。大喉以吐故修颈以纳新,故寿不可量。行必依州渚止不集林木。盖羽族之宗长,仙家之骐骥也。”
卫懿公喜欢高贵典雅的仙鹤,本来无可厚非,但所以而荒废朝政,不问民情,横征暴敛,就难免要遭来灾祸。周惠王十七年(前660)冬,北狄(今大同一带)人聚两万骑兵向南进犯,直逼朝歌。
卫懿公正欲载鹤出游,听到敌军压境的消息,惊恐万状,急忙下令招兵抵抗。老百姓纷纷躲藏起来,不肯充军。众大臣说:“君主启用一种东西,就足以抵御狄兵了,那里用得着我们!”懿公问“什么东西?”众人齐声说:“鹤”。懿公说:“鹤怎么能打仗御敌呢?”众人说:“鹤既然不能打仗,没有什么用处,为什么君主给鹤加封供俸,而不顾老百姓死活呢?”
懿公悔恨交加,落下眼泪,说:“我知道自己的错了。”命令把鹤都赶散,朝中大臣们都亲自分头到老百姓中间讲述懿公悔过之意,才有一些人聚集到招兵旗下。懿公把玉块交给大夫石祁子,委托他与大夫宁速守城,懿公亲自披挂带领将士北上迎战,发誓不战胜狄人,决不回朝歌城。但毕竟军心不齐,缺乏战斗力,到了荧泽(朝歌北)又中了北狄的埋伏,很快就全军覆没,卫懿公被砍成肉泥。狄人攻占了朝歌城,石祁子等人护着公子申向东逃到漕邑,立公子申为卫戴公。
朝歌沦陷后卫大夫弘演前往荧泽为卫侯收尸,但见血肉模糊,尸体零落不全,只有一只肝尚完好。弘演大哭对肝叩拜,说:“主公一世风光,如今无人收葬,连个棺木也没,臣仅且以身为棺吧!”说着拨刀剖开自己的肚子,手取懿公之肝纳入腹中,从者只好把弘演的尸体当作懿公的棺材,草草掩埋。
6.鹤亦知人意的全篇古文译文急求原文:卢仁畜二鹤,甚驯。后一创死一哀鸣不食。卢仁勉力饲之,乃食。一旦鹤鸣绕卢侧。卢曰:“尔欲去,吾不尔羁也。”鹤乃振翅云际,徘徊再三而去。卢老病无子后三年,归卧乡间,晚秋萧索……族人葬之墓左。
卢仁养了两只鹤,非常驯服。后来有一只受伤死了,另一只哀鸣不吃东西。卢仁尽力喂养它,它才进食。一天早上那只鹤在卢仁旁边便绕边叫。卢仁说:“你要走的话,我不羁留你。”那鹤于是振翅飞上云际,徘徊好长时间才走了。卢仁年老体病又没有子女,过了三年,回到乡间养病,晚景凄凉……族人把它葬在卢仁的墓旁
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇