当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 急求部门英文翻译正规点哈做门牌的,谢谢了!

急求部门英文翻译正规点哈做门牌的,谢谢了!

发表时间:2024-08-13 11:29:25 来源:网友投稿

第一会议室MeetingRoom#1ConferenceRoom也是可以的

第二第三以此类推,一般不用序数词,因为序数词有点等级差别在里面。

市场部:MarketingDepartment

财务室:FinancialOffice或者FinancialAffairOffice

副总裁室总裁室:直接标注Vice-President和President就可以了,office,room这些都不用再加,显得累赘了,牌子是越简明越好。只要能明必然要简

行政部:AdministrationDepartment或者AdministrationOffice都可以

人力资源部:HumanResourcesDepartment

技术支持部:TechnicalSupportDepartment或者TechnicalDepartment

事业部通称为BusinessDivision或者BusinessUnit,感觉你的分块比较大且各司其职,宜用division

数字娱乐事业部:BusinessDivisionofDigitalEntertainment

商用产品事业部:BusinessDivisionofCommercialProducts

服务外包事业部:BusinessDivisionofOutsourcing

机房:MachineRoom

还有其他问题欢迎hibaidu交流,希望回答对你有帮助

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!