当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 佛教文化与中国语言学史有什么关系啊,急啊

佛教文化与中国语言学史有什么关系啊,急啊

发表时间:2024-08-17 14:10:38 来源:网友投稿

由于翻译佛经的过程中,难免很多词汇不能用中国的语言来描述,所以必须音译. 而这样的语言就加深的中国语言的描述,所以中国的语言就加入了那样的音译的文字,变成了中国的语言.比如刹那只类的大家都知道的.另外就是由于佛教的传播广影响力大,才能渐渐的加入中国的语言.还有就是南北朝时候佛教的兴盛和中国的混乱(语言一定也混乱),所以更容易把佛教的语言理解为其他地方的语言。

一个个朝代更迭,可能就当\"普通话\"推广了。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!