当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 为了学习文言文,读史记先读文言文还是翻译效果更好呢

为了学习文言文,读史记先读文言文还是翻译效果更好呢

发表时间:2024-08-18 14:13:49 来源:网友投稿

先看翻译比较好,没必要舍近求远。

我们现在都是白话文时代,自然阅读白话文的速度更快、理解得也更清晰,不要为了读文言文而读文言文,语言只是载体,我们跟需要侧重的是它所承载的核心意涵。快速地读了一遍白话文翻译之后,你再去读文言文原文就会少掉很多抗拒的心理,然后自但是然会主动对应字词和句子的意义。这样多试几次之后,你就更容易理解文言文的构建、组合、表达方式了。比如《陈情表》是说的大孝子李密,诚惶诚恐我们还可以用犬马不惧之情来表示等等。在入门阶段还是不应纠结字词,以理解文本内容和表达的主旨为重点去学习。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!