姚明看了就笑,马丁纹了什么纹身
随着中国文化的不断普及,越来越多的外国人开始喜欢中国传统文化,其中汉字引起了许多外国人的兴趣。
许多美国男人喜欢在身上纹一些特殊的汉字,以显示他们的个性和表达他们的人生哲学。但由于东西方文化差异,很多人在不理解汉字原意的情况下,错误地理解了汉字的含义,从而开了一些玩笑。说到肖恩.梅,大多数人可能都不认识他。他在NBA生涯中的表现真的一般,完全不能留下太多印象。但是肖恩的一个纹身可能成功地闯入了中国人的视野。原来肖恩·梅的姓在英语中读作梅。如果直译成中文,意思是“好,好”也因为纹身师不懂而被误解,还有2000年NBA选秀冠军凯尼恩·马丁。起初凯尼恩·马丁希望在手臂上纹一个中国成语来表达他的想法:“他永远不会满足于现状,认为他所拥有的一切可能在下一秒钟溜走”。结果纹身师直接在凯尼恩·马丁的手上纹上了“患得患失”的字样。也许这个纹身师在开始之前有一只手。当然中国纹身最失败的例子是NBA球星斯蒂芬·杰克逊,他的脖子上纹着智慧和忠诚的字样。本来这两个字就能成功代表杰克逊的人生哲学,算是对中国文化的深入剖析。结果史蒂芬·杰克森的纹身师错用了“智慧”这个词,并把原本在“知道”一词下的日本人纹成了田字,这是一个低级的错误。当然并非所有NBA球星在中国的纹身都以失败告终,但有一个球星的纹身非常成功,那就是中国球迷最喜欢的“答案”阿伦·艾弗森。艾弗森脖子上纹了一个忠诚的字,在字体和含义上与艾弗森非常一致。可以说这是所有NBA球星中最成功的中国纹身案例。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇