《哪吒》中经典台词不信命用英文怎样翻译比较好
这个我想每个人都有不同的见解,毕竟英语这种表达是很灵活的方式,就如同中文,你换一个词语,前后颠倒一下语序,但是想要表达的意思依然是一样的。
如果用英语翻译的话,我觉得这样翻译比较好My life depend on myself not the fate。《哪吒》成为内地有数据统计以来,继《战狼2》《流浪地球》之后第三部观影人次破亿的电影,也是首部观影人次破亿的动画电影。 以及中国动画电影票房冠军的宝座,连续超越了《大圣归来》和《疯狂动物城》两部大片,如今票房已经达到了42亿,离复仇者联盟4创造的42.4亿的票房纪录仅仅相差4000万,仅仅是1天的事。如果超越了复仇者联盟4将会成为2019年票房亚军,全部电影票房季军的地位,这对一部动画电影来说是一个巨大的成绩,鉴于哪吒反映的如此良好,制作方已经决定将哪吒的下映时间延长一个月,并且将在北美和澳大利亚上映。下面是一些经典的台词翻译1.人心中的成见是一座大山,任你怎么努力都休想搬动。People harbou rprejudices which are tantamountto the formidablem ountain.And you cannever moveit,noma tterho whard youtry. 2.我是小妖怪,逍遥又自在,杀人不眨眼,吃人不放盐!Iamagoblin who live sacare freeandc ausa llife.I kill people without even blink inganey eandmurder people ruthlessly. 3.别人的看法都是狗屁,你是谁只有你自己说了才算,这是爹教我的道理。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇