韩非子说林上原文是什么
发表时间:2024-08-21 08:40:03
来源:网友投稿
韩非子说林上原文及翻译如下:原文管仲,隰朋从桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。
管仲曰:“老马之智可用也”,乃放老马而随之,遂得道。行山中无水隰朋曰:“蚁东居山之阳,下居山之阴,蚁壤一寸而仞有水”。乃掘地遂得水。以管仲之圣而隰朋智,至其所不知,不难师与老马与蚁。今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎!翻译管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲说:“可以利用老马的才智。”于是(管仲和隰朋)放开老马跟随着它,终于找到了路。走到山里没有水,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。(如果)地上蚁封有一寸高,地下八尺深的地方就会有水。”于是挖掘地,最终得到了水。凭借管仲的精明通达和隰朋的智慧,碰到他们所不知道的事,不惜向老马和蚂蚁学习;现在的人带着愚蠢的心却不知道学习有智慧的人的才智,这不也是很大的错误吗?注释1、管仲,隰朋:两人都是齐桓公的大臣。
2、伐:进攻。
3、孤竹:指孤竹国,在今河北卢龙。
4、遂:终于,最终。
5、阳:南边。
6、阴:北边。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
相关资讯
2025年会计行业十大趋势:技术变革与职业转型
2025-07-03
汽修专业新疆怎么找工作
2025-04-06
机械专业专长怎么写简历
2025-04-06
专科怎么报审计专业的
2025-04-06
专业学科导师类别怎么填
2025-04-06
查报考专业网站怎么查
2025-04-06
水电专业规划怎么写简历
2025-04-06
表演专业怎么留学的好呢
2025-04-06
专业防雷检测怎么收费的
2025-04-06
怎么查询同等学力专业
2025-04-06
高考技能专业怎么选择的
2025-04-06
钢筋套筒专业名称怎么写
2025-04-06
中专怎么填高考志愿专业
2025-04-06
中专统招怎么报志愿专业
2025-04-06
师范专业自我评价怎么写
2025-04-06
景观建筑换专业怎么换好
2025-04-06
推荐资讯
碳在氧气中燃烧 一氧化碳在氧气中燃烧化学方程式
2024-05-04 13:26:52
勃生(关于勃生介绍)
2023-12-05 14:16:50
山东职教高考政策法律问题
2024-07-12 05:48:42
沿河四村现在卖多少钱,交通怎么样,产权证具体是什么
2024-07-18 12:02:05
数控刀片桃形和三角形的区别
2024-07-22 13:18:21
仰斜式垂直式俯斜式的区别与特点
2024-07-30 00:40:09
如何申请德国硕士留学
2024-08-23 13:26:42
村村通公路修建标准
2024-08-23 19:07:40
2024最新保洁班长工作总结
2024-11-15 18:16:02
职高学籍限制哪些专业
2025-04-01 12:40:09
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇
热门关注