我用上海话怎么说
“我”这个字,在上海话中有4种读音(仅指上海市区,不包括金山区、南汇区、松江区等郊区方言)。
其实现在的上海话是融合了上海土著及周边的移民语言,经过上百年的演变而形成的。“我”字的这四种读音,分别来自于宁波、苏州、苏北、普通话。
如果你看过电视剧《繁花》的沪语版,就可以在里面听到这4种不同的读音。
第一种:宁波腔,发/ngo/,带鼻音,以国际音标/n/开头,以拼音o结尾,声调为第二声。与宁波话、绍兴话的“我”一样,与粤语的“我”接近,但口型比粤语要小一点。
宁波腔的“我”是上海话中应用人群最多的一种发音,《繁花》里的宝总、玲子、陶陶等等,几乎所有的人都发这个音。
第二种:苏州腔,发/ngu/,带鼻音,以国际音标/n/开头,以拼音u结尾,声调为第二声。与上海话中的“饿肚皮”的“饿”发音是一样的。还有一句话可以记住这个发音——“我在俄罗斯吃了一只鹅”。这句话的中的“我”、“俄”、“鹅”三个字的发音是一样的。
苏州腔的“我”是老派的说法,现在的上海老人说的多一些。因为百把年前,上海的很多大户人家,都是苏州过来的。《繁花》中的爷叔,在大多数情况下,就是用这种苏州腔的“我”。
第三种苏北腔,发/wu/,与普通的话的“无”、“吾”一样,但声调是第二声,苏北话的口头禅“吾滴乖乖”就是普通话的“我的天哪”。
苏北腔的“我”是一种懒音,年轻小孩子说的比较多。所谓懒音就是即人们在说话时为了省力,会采用使口腔运动最少的方式来发音,这种偏离了标准读音的发音方式口口相传,逐渐固定下来。比如粤语中的“我”的懒音就念“偶”、“你”的懒音念作“雷”。《繁花》中27号的梅萍,“我”字就是说这种苏北腔“无”。
第四种普通话腔。接近发普通话的“我”这个音,但不是完整的拼音“wo”,它没有“w”,只有拼音的“o“(哦),声调是第二声,而且比较短促,与上海话中的“画图”的“画”发音是一样的。它的应用人群我暂时划分不了(有了解的网友请补充)。《繁花》中的雪芝,是用这种发音的。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇