当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 求帮助,请帮忙将这段文字译成现代汉语,感激不尽!!

求帮助,请帮忙将这段文字译成现代汉语,感激不尽!!

发表时间:2024-08-31 16:27:16 来源:网友投稿

番禹有海外商人(阿拉伯人)杂居,其中最豪者蒲姓,号白番人,本来是占城的贵人。在海上航行时遇到波涛,害怕再次回去,就请于番禹当政,愿留中国以便通商往来。主政答应了他们。……时间久了,定居城中,住的地方奢华超越了禁制,……富贵称雄一时。绍熙壬子先父主政广东,余年龄才十岁,曾经游过那里。……有楼高百余尺,向下俯瞰通流。游玩的人者登之,用中金制成版,机关消息隐蔽在版下,奏厕(如厕?)铿然有声。楼上雕镂金碧,没有人能够说出它的华丽。有池亭池大小方圆数丈,也用中金通井,制为甲叶,而鳞次都像现在的州郡公宴燎箱上所做的那样,而比那个要大,共用银锭数万。中堂有四柱都是沈香木,高高地直达房梁,厢房小榭不用说了。曾经有数柱欲进贡给朝廷,舶司认为这种东西不常有,担心以后得不到,没有答应他,就让它躺在庭庑下。后面有藏传佛塔,高入云表,样式和其他的塔不一样,周围是砖,建造了很大的底座,一层层地增加,外面圆并且涂了灰色的装饰,望之如银笔。……最上面有金鸡很大,用来代替相轮……有一次,郡因为岁事设宴款待他,迎导甚设(?),家人帷观,我也在,看见他挥金如粪土,抬轿的以及衙役们都没有遗漏,珠玑香贝,随意放在坐上来显示奢侈。帷人曰:他平常也这样。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!