当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 麻烦翻译下李白的雉朝飞

麻烦翻译下李白的雉朝飞

发表时间:2024-09-16 22:38:25 来源:网友投稿

  雉朝飞

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  麦陇青青三月时,白雉朝飞挟两雌。

  锦衣绣翼何离褷,犊牧采薪感之悲。

  春天和,白日暖。

  啄食饮泉勇气满,争雄斗死绣颈断。

  雉子班奏急管弦,倾心酒美尽玉碗。

  枯杨枯杨尔生稊,我独七十而孤栖。

  弹弦写恨意不尽,瞑目归黄泥。

  译文及注释

  译文

  阳春三月,万物生机勃勃,垄上青青的麦苗散发着春天的气息,一只白色的雄野鸡带着两只雌鸡从田间飞起,雌鸟的新羽毛刚刚长出,色彩鲜亮。我这个老而无妻的人看到这情景心中感到一片凄凉。春风和煦太阳暖洋洋的,鸟儿们在河边啄食,成熟的雄鸟们为求得配偶在互相争斗,脖子上的羽毛散落一地,还不肯罢休。雌鸟也急切地鸣叫着,准备好好地犒劳自己未来的丈夫。就连枯死的杨树在春天都能生出嫩芽,为什么单独我一个人到了七十还一个人生活没有伴偶,这种滋味是管弦音乐、

  词歌赋无法表达、无法排遣的,痛彻心扉,恐怕只有我死后化为灰烬,灵魂才能得以安息。

  注释

  ①白雉:白色羽毛的野鸡。古时以之为瑞鸟。

  ②离袱:亦作“离蓰”,毛羽始生貌。

  ③犊牧采薪:喻指老而无妻的人。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!