当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 饮马长城窟行原文及翻译赏析

饮马长城窟行原文及翻译赏析

发表时间:2024-10-14 14:17:18 来源:网友投稿

《饮马长城窟行》是东汉文学家班超创作的一首边塞诗。原文如下:

青青河畔草绵绵思远道。 远道不可思,宿昔梦见之。 梦见在我旁,忽觉在他乡。 他乡各异县,何为久留滞? 留滞剧虎狼,寄身主人墙。 主人壁下石,结作同心郎。 石可破也,同心不可改。

这首诗通过描绘诗人对远行亲人的思念,展现了边塞将士的孤独与坚韧。翻译如下:

河边的青草郁郁葱葱,我对远方的思念绵绵不断。 远方的亲人实在难以思念,昨晚梦见了他。 梦见他在我身边,忽然惊醒,发现自己在他乡。 他乡之地各不相同,我为何还要久留在此? 留在此地如同虎狼一般凶险,寄身于他人之墙。 主人的墙壁下有一块石头,结成同心,不可改变。 石头可以被打碎,但同心之情不可更改。

赏析:

这首诗以简洁的语言,抒发了诗人对远方亲人的深切思念。诗中运用了对比、夸张等手法,使情感更加丰富。诗人通过对边塞将士生活的描绘,表现了他们对家人的牵挂和对祖国的忠诚。整首诗充满了对人生的感悟和对亲情的珍视。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!