当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 大德歌·秋译文|注释|赏析

大德歌·秋译文|注释|赏析

发表时间:2024-10-14 19:34:52 来源:网友投稿

《大德歌·秋》是元代马致远创作的一首散曲,以秋天的景象为背景,表达了作者对逝去时光的感慨和对生命的沉思。

译文: 秋风起,黄叶飘,寒蝉鸣,夜漫长。银烛光金杯淡,酒意消,闲愁又来。花落时泪如雨,人生苦短,应及时行乐。

注释:

大德歌:元代散曲的一种形式。

秋风:秋天的风。

黄叶:秋天的落叶。

寒蝉:秋天的蝉,其声凄切。

夜漫长:夜晚显得特别漫长。

银烛光:银白色的烛光。

金杯淡:金色的酒杯中的酒已经淡了。

闲愁:空闲时的忧愁。

花落时:花朵凋谢的时候。

泪如雨:泪水如同雨滴一样。

人生苦短:人生非常短暂。

应时行乐:应该及时享受快乐。

赏析: 马致远的《大德歌·秋》通过对秋天景象的描绘,抒发了对时光流逝的感慨。诗中“银烛光,金杯淡,酒意消,闲愁又来”一句,形象地描绘了酒宴后孤独寂寞的心情,反映了人生无常的悲凉。最后“花落时,泪如雨,人生苦短,应及时行乐”表达了对生命的珍惜,以及对及时行乐的向往。整首曲子语言朴实,情感真挚,给人以深刻的印象。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!