当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 春晚书山家屋壁二首其二翻译

春晚书山家屋壁二首其二翻译

发表时间:2024-10-25 00:48:57 来源:网友投稿

《春晚书山家屋壁二首其二》是唐代诗人杜甫创作的一首诗,以下是这首诗的翻译:

春晚书山家屋壁二首其二

杜甫

山家古屋锁云根,破壁寒藤自绕门。 夜静山空天地阔,月明林下美人闲。

翻译:

春天的傍晚我在山中的古老房屋前,那房子紧锁在云雾的根部。屋子的墙壁破裂,寒意中的藤蔓自但是然地缠绕在门上。夜晚静谧山空无垠,天地辽阔无边。月亮明亮照在树林下,美人在此悠闲自得。

在这首诗中杜甫描绘了一幅宁静美好的山居图。他通过描写山中的古屋、破壁和寒藤,营造出一个与世隔绝、清新自然的意境。夜晚的静谧和月光的照耀,使画面更加生动,给人一种宁静、悠远的感受。同时诗人以“美人闲”来形容山中的女子,既表现了她们的闲适生活,也表达了诗人对这种生活的向往。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!