逍遥游原文翻译及阅读答案
《逍遥游》是庄子的一篇著名散文,原文如下:
逍遥游南冥也者,天池也,其广不可测也。今夫举世而皆若南冥也,而南冥独若天之池也。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今将图南,蜩与学鸠笑之,曰:“我决起而飞,枪榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今将图南,蜩与学鸠笑之,曰:“我决起而飞,枪榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今将图南,蜩与学鸠笑之,曰:“我决起而飞,枪榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”
翻译如下:
逍遥游指的是南海,那里是天池,它的广阔无法测量。现在世间的人,都像是南海那样,而南海却像是天的池子。如果水的积聚不厚,那么它就无法承载大船。在堂上倒一杯水,小草就可以成为船;把杯子放在那里,水就会凝结,因为水浅而船大。风的积聚不厚,那么它就无法承载大翼。所以当飞行九万里时,风就在下面了,然后才能向南飞翔。蝉和麻雀嘲笑它说:“我飞起来,撞击榆树和檀树,有时飞不到就落在地上,何必飞九万里向南去呢?”
这段文字通过描述南海的广阔和风的强大,比喻人生的广阔和力量。它告诉我们只有积累足够的知识和能力,才能实现自己的理想和目标。同时它也提醒我们,不要被别人的嘲笑和质疑所动摇,要有坚定的信念和毅力,追求自己的理想。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇