当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 赤壁赋原文翻译及通假字

赤壁赋原文翻译及通假字

发表时间:2024-10-25 01:59:40 来源:网友投稿

《赤壁赋》是宋代文学家苏轼的作品。原文如下:

大江东去浪淘尽,千古风流人物。故垒西边人道是,三国周郎赤壁。

乱石穿空惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

故国神游多情应笑我,早生华发。人生如梦一尊还酹江月。

翻译如下:

长江滚滚东流去,波涛淘尽千古英雄人物。那古战场的西边,人们说是三国周瑜大战赤壁的地方。

陡峭的山石刺破天空,惊人的波浪拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。这壮丽的江山像一幅画,一时间涌现出多少英雄豪杰。

遥想当年周瑜英勇豪迈,小乔新婚不久,英姿焕发。手持羽毛扇头戴青丝巾,谈笑之间,敌军的战船烧成灰烬,烟雾消散。

神游故国多情的人应该会嘲笑我,早早地长出了白发。人生就像一场梦,举起酒杯,奠祭江上的明月。

通假字有:

“故”通“固”,表示“原来、本来”

“周郎”通“周郎”,指周瑜

“公瑾”通“公瑾”,指周瑜的字

“樯橹”通“樯橹”,指船只

“酹”通“酹”,表示“倒酒”

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!