当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 相见欢朱敦懦原文及翻译

相见欢朱敦懦原文及翻译

发表时间:2024-10-25 03:48:52 来源:网友投稿

《相见欢·朱敦儒》原文如下:

相见欢 朱敦儒

金陵城上西楼,望极春愁,离人泪。 落花人独立,微雨燕双飞。 记得小蘋初见,两重心字罗衣,琵琶弦上说相思。 当时明月在,曾照彩云归。

翻译如下:

在金陵城上的西楼,眺望着远方,心中充满了春天的忧愁,泪水悄然滑落。 落花飘零,我独自站立,细雨中燕子成双成对地飞舞。 还记得当初与小蘋的初次相见,她穿着带有两颗心形图案的罗衣,弹着琵琶轻声诉说着相思之情。 那时的明月还在,曾照耀着彩云归去的方向。

这首词描绘了词人对往昔美好时光的怀念,以及对离别之苦的抒发。通过对金陵城西楼、落花、微雨等景物的描绘,以及与小蘋初见时的美好回忆,表达了词人对过去时光的深切眷恋。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!