当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 李广射虎原文翻译及说明的道理

李广射虎原文翻译及说明的道理

发表时间:2024-10-25 03:49:51 来源:网友投稿

《李广射虎》原文如下:

广居右北平匈奴攻之。广乃以六骑驰敌营,直冲匈奴营,所杀数十人,面再中创,遂引其骑还。匈奴惊以为汉有伏兵,遂夜引去。居无何匈奴果至广所,匈奴中贵人问广曰:“汉兵多少?”广曰:“二千。”匈奴复问曰:“将谁?”广曰:“李广。”匈奴畏广名,以为神,遂不敢战。

原文翻译:

李广驻守右北平,匈奴来攻。李广带领六名骑兵直冲敌营,杀死数十人,脸部两次受伤,最终带领骑兵返回。匈奴惊慌以为汉军有伏兵,于是夜里撤退。不久后匈奴果然来到李广驻守的地方,匈奴的贵族问李广:“汉军有多少人?”李广回答:“两千。”匈奴又问:“谁是将军?”李广回答:“李广。”匈奴人敬畏李广的名声,认为他是神人,于是不敢交战。

道理说明:

这个故事告诉我们,勇敢和智谋是战胜敌人的关键。李广面对强大的敌人,不惧怕,勇敢地迎敌,用智谋和勇气击败了匈奴。同时这也说明了敌人畏惧英雄的威名,英雄的名声可以成为战胜敌人的重要武器。李广的事迹激励我们要勇敢面对困难,用智慧战胜敌人。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!