当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 与朱元思书原文翻译及注释

与朱元思书原文翻译及注释

发表时间:2024-10-25 04:08:34 来源:网友投稿

《与朱元思书》是明代文学家徐渭的一篇书信体散文。以下是对原文的翻译及注释:

原文: 游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭猛浪若奔。夹岸高山皆生寒树。负势竞上互相轩邈,争高直指,千百成峰。

翻译: 游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看到,没有任何障碍。湍急的河水像箭一样快,凶猛的波浪如同奔腾。两岸的高山都长满了寒冷的树木。山势险峻山峰争相向上,竞相高耸,直指云霄,形成千百座山峰。

注释:

游鱼细石:指游动的鱼儿和细小的石头。

直视无碍:可以直接看到,没有障碍。

急湍甚箭:湍急的河水比箭还快。

猛浪若奔:凶猛的波浪如同奔跑。

夹岸高山:两岸都是高山。

生寒树:生长着寒冷的树木,可能指耐寒的树木。

负势竞上:山峰凭借山势竞相上升。

互相轩邈:山峰之间互相竞争,争相高远。

争高直指:争着向高处伸展,直指天空。

千百成峰:形成千百座山峰。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!