当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 与妻书原文及翻译

与妻书原文及翻译

发表时间:2024-10-25 05:12:16 来源:网友投稿

原文:

与妻书

吾妻爱儿:

吾自别汝负罪良多,然吾之负罪,皆由汝所赐也。吾自幼失怙赖汝以成家;吾之才学,亦赖汝以助成。今吾负汝汝何忍乎?吾自悔不早,然已追悔莫及。吾欲以死谢罪,汝必不忍,吾是以忍死偷生,冀一息尚存,得相见汝于九原之下。吾死之后汝宜善抚吾儿,教之成人,使吾无恨于地下。吾儿聪明必能成大器,汝善抚之,无使自误。吾家虽贫然吾志不衰,汝当勉之。吾之死非吾之罪,乃天命也。愿汝勿以吾死为念,自重自爱,吾虽死,亦无憾矣。

翻译:

亲爱的妻子和儿子:

自从我们分别,我背负了太多的罪恶感,但这些罪恶感都是因为你的恩赐。我从小失去父亲,依靠你才得以成家立业;我的才华,也是靠你帮助才能成就。现在我对不起你,你怎么能忍受呢?我深感后悔,但已经无法挽回。我想以死来谢罪,但你肯定不忍心,所以我忍辱偷生,希望能在这最后的呼吸中,与你再次在九原之下相见。我死后你应当好好抚养我的儿子,教育他成人,让我在九泉之下无遗憾。我的儿子聪明,一定能够成为杰出的人才,你好好照顾他,不要让他误入歧途。我们家虽然贫穷,但我的志向不会改变,你要努力。我的死不是我的过错,是天意。希望你不要因为我的死而悲伤,要照顾好自己,我虽然死了,但也没有遗憾了。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!